有奖纠错
| 划词

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又短暂

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次短暂相遇,留给我只有错过遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu un succès éphémère .

他获得了短暂成功。

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场稳定,业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

,开展这项工作短暂

评价该例句:好评差评指正

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建方面的确是短暂

评价该例句:好评差评指正

Le temps alloué à chaque Président pour réussir cette tâche miraculeuse est cependant court.

而,历届主席履行这项非凡职责短暂

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population a également été réduit dans des temps records.

在破纪录短暂内,人口增长势头也得到了抑制。

评价该例句:好评差评指正

La période à l'examen marque un tournant dans la courte mais riche vie du Comité.

审议期标志着委员会短暂但丰富生命一个重要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

是,这个令人鼓舞发展只是短暂

评价该例句:好评差评指正

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分短暂成就。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在短暂八年统治期(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

评价该例句:好评差评指正

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其短暂存续期内,该小组已成为最有活力和最为成功机构机制之一。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知期。

评价该例句:好评差评指正

Les pays fournisseurs de contingents n'on eu que deux mois pour se préparer.

面对巨大全球需要,中乍特派团在安理会授权该部队到移交权力之只有极为短暂;部队派遣国只有两个月准备

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看短暂冲击往往产生长期后果。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些短暂以及更多根深蒂固问题引起

评价该例句:好评差评指正

Un soldat libanais a également été momentanément détenu par un groupe palestinien.

一名黎巴嫩士兵也遭到该巴勒斯坦团体短暂扣留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.

我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过了一个短暂周末。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vitesse, c'est une courte parenthèse dans l'histoire des humains.

速度,是人类历史中一个短暂插曲。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.

我在贵所时间是短暂,但在心中留下记忆是美好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la paix est de courte durée.

,和平是短暂

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après la mode est courte, la mode est longue.

时尚是短暂,时尚是长期

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.

在他短暂一生中,他实现了令人难

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce débat ne date pas d'aujourd'hui. Petite histoire du temps scolaire, présentée par Vincent.

个讨论并不是今天才开始。关于学校时间安排短暂历史,由文森特来介绍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常是个短暂、局部

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房间顿时明亮起来,一股短暂热气给屋里增添了暖意。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est une amie avec qui j'entretiens une relation épistolaire.

“她是个朋友,我和她维持一种短暂男女关系。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.

极简主义运动更像是一种哲学,不仅仅是一个短暂潮流。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.

短暂宁静后,凯拉在床上又翻了个身。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la mission est de courte durée.

次任务是短暂

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc, même après une brève utilisation, il faut jeter un masque chirurgical.

因此,即使只是短暂使用后外科口罩,也应该将其丢弃。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

是德国短暂且粗暴殖民统治开端。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La vie est courte et une vie active l'est encore plus.

生命短暂积极生命更短暂

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il était si doux d’oublier pendant une heure la réalité triste !

哪怕在短暂时刻里忘却悲惨现实,也是何等甜蜜啊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Soyons heureux pendant le petit nombre de jours de cette courte vie.

“让我们幸福地度过短暂生命为数不多几天吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.

伽弗洛什的惊慌是短暂,很快就消失了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un bref silence s'empara de la salle.

出现了短暂沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接