有奖纠错
| 划词

De la même manière, vous pouvez demander à l’un de vos employés d’appeler 15 ou 20 clients pour leur poser quelques questions.

相似,你可以让某人在你的办 15 或 20 个人打电话,问他们样的调查问题。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs pour lesquels ce service de remplacement peut être demandé sont étonnamment similaires; il s'agit le plus souvent de raisons de conscience ou de religion.

这种替务可援引的理由惊人相似;通常是出于良心或宗教的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road, road town,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir

Chacune de mes journées ne ressemblera pas froidement à celle de la veille.

我的每一天将不是冷冰冰相似于过去的一天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa partie supérieure ressemble à la nôtre, mais sa mâchoire inférieure fait curieusement penser à celle d'un singe.

上半分与我们的看起来相似,但下颚与猿猴的下颚奇特相似

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Un des profils qu’elle venait d’achever l’étonna, la ravit : il ressemblait à Julien d’une manière frappante.

她刚画成的一个侧面像,使她大吃一惊,继而又使她心花怒放:这侧面像和于连惊人相似

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils eurent de la chance et ne rencontrèrent personne en dehors de Nick Quasi-Sans-Tête qu'ils virent glisser d'un air absent, fredonnant une chanson qui ressemblait atrocement à Weasley est notre roi.

他们很幸运,路上只差点没头的尼克,他飘飘荡荡,无心哼着歌曲,听上去与“韦斯莱是我们的王”惊人相似

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Et donc, mon choc culturel, c'est que, en fait, on est incroyablement similaires culturellement, et que, non, non, ça, c'est trop facile, toutes ces idées qu'on a grandi avec en Angleterre, des Français, ils sont faux, les amis.

因此,我的文化冲击在于,实际上,我们在文化上惊人相似,而且,不,不,那些在英国长大时形成的对法国人的看法,都太简单化,朋友们,那些看法都是错误的。法国人很友好,他们和我们一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie, robineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接