有奖纠错
| 划词

Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!

欢迎更多的友加入我们行列!

评价该例句:好评差评指正

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。

评价该例句:好评差评指正

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个奇怪的旅行还信以为真吗?”

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus accessible de code libre est le World Wide Web.

获得开放源码的一个最普通的例子就是计算机网络(World Wide Web)。

评价该例句:好评差评指正

Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.

我们的联系银行代办进出古巴的汇兑,都是通过银行间电信协会进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.

鲸鲨分布在热和温海域。

评价该例句:好评差评指正

En n'utilisant que le réseau SWIFT pour ses messages financiers, l'ONU ferait des économies.

与维持Chase Insight的费用相比,只采用银行间电信协会系统进行交易消息传递,会给联合国来节约。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient pleinement le programme universel d'audits de sûreté de l'OACI.

美国完全支持民航组织的机场安全水平审核计划(机场安全审核计划)。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a également finalisé la reconstitution du Groupe pour la troisième phase du FEM.

环境署还为第三阶段的工作完成了该组的改组。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.

有90友身着不同地区的服装为姐们献花。

评价该例句:好评差评指正

La 56e compétition annuelle de Miss Univers aura lieu dans la capitale mexicaine le 28 mai.

第56届姐大赛将于5月28日在墨西哥首都举行。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.

据《日报》报道,事故发生时有超过180人待在民宅中。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies aériennes American Airlines, TransWorld Airlines (TWA) et Delta assurent les liaisons avec les États-Unis.

美国航空航空和德尔塔航空公司经营往返美国的航机。

评价该例句:好评差评指正

Votre métier vous a amené à vivre une existence de globe-trotter. Comment les vôtre ont-ils vécu cette situation ?

您的职业使给您来了一个旅行者的生活。在这种状况下,您的家人是怎样生活的?

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est aussi importante que par le passé car elle constitue la seule instance universelle de dialogue mondial.

联合国依然非常重要,它是唯一一个可真正开展全对话的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le système de messagerie SWIFT utilisé par les banques commerciales coûte moins de 0,15 dollar des États-Unis par opération.

商业银行使用的银行间电信协会通信系统,每笔交易费用不到15分。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies aériennes American Airlines, Trans World Airlines (TWA) et Delta Air Lines assurent la liaison avec les États-Unis.

美国航空、航空和德尔塔航空公司经营往返美国的航班。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des Portoricaines qui ont été élues Miss Univers à quatre reprises et Miss Monde à deux reprises.

波多黎各人曾四次被选为“姐”,二次当选“世界姐”。

评价该例句:好评差评指正

Le premier livre que j’ai écrit, à l’âge de six ou sept ans, du reste s’intitulait Le Globe à mariner.

我在六七岁时写的第一本书,题目叫《航行》。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE s'est activement occupé de promouvoir de nouvelles activités de projets dans ces deux champs d'activités du FEM

环境署一直在参与促进涉及的这两个新的重点领域的新的项目活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il lui avait appris quelle gageure entraînait ce gentleman autour du monde.

他告诉她福克先生为了打什么“赌”才作这次

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et en faisant ce tour du monde, j'ai découvert la liberté.

在这次行中,我体验到了自由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ben oui ! Je vais faire le tour du monde !

是啊!我要行了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le tour du monde ? Mais avec quel argent ?

行?但是你哪来钱呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?

这是对您母亲向您传递文化理念一种致敬吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le tour du monde de Magellan bouclé en 1522, réveille quelque peu l'intérêt des français.

麦哲伦航行在1522年完成,这唤醒了法国人一些兴趣。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est la première fois à avoir fait le tour du monde.

她是首位完成航行女性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, il faut réussir à faire ce tour tout seul sans aide, sans assistance.

所以,必须要独自完成航行,没有协助。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Depuis 2018, son nouveau label, Universal, lui a cédé ses droits master.

自2018年以来,泰勒新公司唱片公司,已将作品主版权她。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il y a notamment la Clef Verte, l’Écolabel européen, Green Globe.

这方面标签有绿色钥匙(la Clef Verte)、欧洲生态标志(l’Écolabel européen)和绿色(Green Globe)等。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个奇怪行还信以为真吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ses dessin-animés sont produits par Universal qui détient les droits sur le personnage.

漫画由影业制作,并拥有该角色版权。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pouvais donc me faire à cette idée d’abandonner le Nautilus avant notre cycle d’investigations accompli.

那么,在完成考察之前,我是不会产生离开“鹦鹉螺号”念头

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Jules Verne et son Tour du monde en 80 jours m'ont toujours fasciné depuis ma plus tendre enfance.

我从很小时候就着迷于儒勒·凡尔纳和他80天行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.

每四年一次,船长们挑战这场单人、不停靠、不接受外界援助航行比赛。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On va parler aujourd'hui d'une course de voiles qui s'appelle Le Vendée Globe.

今天我们要谈论一场帆船比赛,它名称是“不靠岸航海赛”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Vous, en tant que globe-trotteuse et voyageuse, est-ce que vous avez déjà pris un traitement ?

作为行者和行者,您曾经接受过治疗吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Huit des 29 skippers du " Vendée Globe" viennent de franchir l'équateur.

" 文德" 号29名船长中,有8人刚刚越过赤道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Il est 21h passé de 10 minutes à paris, 1h de moins en universelle.

现在是晚上9点,在巴黎花了10分钟,在影城少了1个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

UN mot de sport, de voile avec la course du Vendée Globe.

一个运动词,与旺代帆船赛一起航行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接