有奖纠错
| 划词

C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.

这是电视台的特派记者。

评价该例句:好评差评指正

Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.

我们将通过已在当地的多名特派记者了解,情况是否都好。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团的赞同。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.

此,联黎部队正在执行由特派团预算提供资金的若干社区

评价该例句:好评差评指正

La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre.

本章附件一列有已审计的特派团的清单。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.

此类审计结果表示这些意见普遍适用,也表示其他特派团或地点存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小组的大部分后勤要求。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être autorisées et exécutées lors des deux premières années de l'existence d'une mission.

这些速是在特派团成立后的头两年内予以核准和执行的。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions empêchent pratiquement la Mission de s'acquitter de son mandat de surveillance.

这些限制严重损害该特派团执行其监测任务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la MINUK continue à fournir à ce ministère l'aide et les conseils appropriés.

过,联科特派团继续酌情向族群和回返部提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

« Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad ».

“联合国中非共和国和乍得特派团经费的筹措”。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的经验表明,这并非总是那么简单。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.

拟议所需经费应比照性质和任务期限相似的其他特派团。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie aussi les recommandations du Comité consultatif relatives au budget de la mission.

日本代表团还支持咨询委员会关于特派团预算的建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的联合国工作人员合同也适用于实地特派团的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental1.

联合国东帝汶特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure sera affinée lors de la mise en place de la mission.

在设立特派团时,将进一步调整此结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

特派员关闭听证会全息图像时,会议并没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Où nous retrouvons notre envoyé spécial, Bertrand

我们的前方特派记者 Bertrand 正在报道。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

我们可以在地位下决定地位没有意义的特派团的地位。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Vous êtes chargée de projets à la mission locale nord, c'est bien ça ?

您负责当地的北方特派团,对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

On y retrouve notre envoyée spéciale A.Lay.

我们在那里找到了我们的特派记者 A.Lay。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Nous ferons le point avec nos envoyés spéciaux à La Teste-de-Buch et à Landiras.

我们将与我们在 La Teste-de-Buch 和 Landiras 的特派通讯员进行盘点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810

Il était premier commandant en chef de la mission de l'ONU en Haïti.

他是联合国海地特派团的第一任总司令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20244

Témoignages recueillis par nos envoyés spéciaux Vincent Souriau, Boris Vichit.

我们的特派记者 Vincent Souriau、Boris Vichit 收的证词。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20132

Dirigée par le général français François Lecointre, la mission de l'UE compte environ 500 hommes.

由法国将军弗朗索瓦·勒科特尔(François Lecointre)领导的欧盟特派团拥有约500名士兵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20137

La mission a aussi mené des activités d'établissement des faits dans un pays voisin.

特派团还在一个邻国开展实况调查活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Pour régler le problème, il y a cet agent envoyé sur place.

为了解决这个问题,特派了一名代理到现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146

Vous entendrez l'un de ses partisans, rencontré à Mossoul par notre envoyé spécial.

我们的特派记者在摩苏尔会见了他的一位支持者,您将听到他的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410

Désormais, une mission européenne prend le relais, avec moins de moyen.

从现在开始,一个欧洲特派团接管,手段更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

L'informaticien de la mission est non voyant.

- 特派团的 IT 专家是盲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

C.Méral est notre envoyée spéciale à Nouméa.

C.Méral 是我们驻努美阿的特派记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Nous serons en direct avec nos envoyés spéciaux.

我们将与我们的特派记者一起现场直播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

On va retrouver notre envoyé spécial à Marrakech.

我们将在马拉喀什与我们的特派记者见面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202410

Des propos recueillis par nos envoyés spéciaux au Liban, Aabla Jounaïdi, Jad El Khoury.

我们驻黎巴嫩特派记者 Aabla Jounaïdi、Jad El Khoury 收的评论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20248

Vous entendrez les réactions des Palestiniens au micro de notre envoyé spécial.

您将通过我们特派记者的麦克风听到巴勒斯坦人的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Dans chaque département, des agents du ministère de la Transition écologique sont chargés de les inspecter.

各部门由生态转型部特派员负责检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接