“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利、光辉灿。生活一切似乎都在向我笑。
Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
一个人,奉献她灿爱。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国大学以其悠久历史和灿文化而闻名于世界。
Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.
看见孩子们灿笑我真是太开心了。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享了灿阳光。
Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿明天!
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜草包围,灿迎春花分散在草上。
Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.
即使您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不总是阳光灿。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁歌拥有一大批才华出众著名人和光辉灿未来。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是一个灿错觉,时间是贼?Robant所有。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
一个金色灿未来正等待着人类。
Ils voyagent vers une place ensoleillée.
到一个阳光灿地方旅行。
Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
这样历史为这座城市留下了灿文化历史遗产和旅游资源。
La littérature est la partie la plus dynamique et la plus rayonnante de la culture chinoise.
文学是中国文化中最有活力、最灿辉煌一部分。
Nous sommes prêts à la main et travailler de concert avec vous afin de créer brillant demain!
我们愿与您携起手来共同创造灿辉煌明天!
Si les chinois ne parlaient que le chinois, comme les francais, notre culture magnifique ne serait pas perdu.
如果中国人也能像法国人一样,我们灿文化就不会慢慢被遗忘。
Je pense que votre soutien et encourager la coopération entre les Yue-heng auront un meilleur, un meilleur avenir.
相信在您鼓励及支持配合下恒跃将拥有更加灿,美好明天。
Compte tenu de sa grande expérience et de ses éminentes compétences, ONUDI est promise à un bel avenir.
凭借Yumkella先生广博经验与能力,工发组织将会有一个灿前景。
Ces femmes réalisent ainsi combien il est important de transmettre les riches coutumes et traditions aux générations suivantes.
这些妇女认识到把多姿多彩服装和丰富灿传统传授给下一代重要性。
Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.
·产品风格定位: 色彩明快,童趣盎然,秀丽典雅,灿活泼文化风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.
我们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加烂的辉煌!
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出烂的笑容。
De loin, elle avait l’air d’un long jardin plein de fleurs éclatantes.
远远看去,沙滩的形状像一长条烂的园。
Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.
满天美丽的座烂地照耀着。
Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.
在这金烂的天空下我看见的只是一个贫穷的宇宙。
Ah, des amis se réunissent pour passer une belle journée ensoleillée à la plage.
啊,朋友们聚在一起,准备在海滩度过阳烂的一天。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在烂的蓝天里找到了她的同类,她的情人,她的丈夫,她的卓绝的男人。
Les rayons brillants du soleil de l'après-midi les éblouirent.
丁仪和汪淼一下车,午后烂的阳就令他们眯起了眼。
Au-dessous de lui, le ciel parsemé d'étoiles s'étendait à l'infini.
在他的下面是无边无际、烂的黑色夜空。
Parvati, le visage rayonnant, rajusta ses bracelets.
帕瓦蒂调整了一下她的手镯,脸上露出烂的笑容。
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在亚洲舰队司令官的背后,烂的河浩荡流过。
Il est magnifique, tu ne trouves pas ? dit Hermione, rayonnante.
“它的皮毛挺烂的,不是吗?”赫敏笑嘻嘻地说。
Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.
只有这叫声才能使我们认为爱尔兰是个阳烂的市外度假胜地。
Dehors, la ville était illuminée par des flots de lampadaires qui dissimulaient les étoiles.
外面城市的灯海一片烂,夜空中的被淹没得看不见了。
Le visage triste de Hagrid s'éclaira d'un grand sourire.
海格愁苦的脸上绽开了湿漉漉的烂笑容。
Son large sourire ne parvenait pas à masquer son autorité. La matinée s’achevait, ils quittèrent les lieux.
虽然她的脸上挂着烂的微笑,可是却掩饰不了她的严厉。上午过去了,他们离开了学校。
Le visage repoussant de l'elfe se fendit soudain en un large sourire qui découvrit une bouche édentée.
小精灵丑陋的棕红色脸上突然绽开一个烂的微笑,露出满口牙齿。
Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.
金色,是她童年回忆中的宗教圣物和神父圣袍上烂闪耀的刺绣。
Et donc, on a quand même rarement des journées qui se suivent de soleil sans voir un nuage.
所以,很少有阳烂、万里无云的日子。
Raison de plus pour profiter pleinement de ces six jours ! répondit Anthony Walsh avec un grand sourire.
“所以更应该好好利用这六天的时间!”安东尼的脸上露出烂的笑容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释