有奖纠错
| 划词

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利。生活一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

一个,奉献她爱。

评价该例句:好评差评指正

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国大学以其悠久历史文化而闻名于世界。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très heureux de voir des sourire radieux des enfants.

看见孩子们微笑我真是太开心了。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont partagé des années de soleil.

因为它们多年共享了

评价该例句:好评差评指正

Main dans la main, dans le glorieux demain!

携手共进,迈向辉煌明天!

评价该例句:好评差评指正

Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.

小道被一片新鲜包围,迎春花分散在草上。

评价该例句:好评差评指正

Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.

即使您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不总是阳

评价该例句:好评差评指正

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗未来。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个错觉,时间是贼?Robant所有。

评价该例句:好评差评指正

Un avenir brillant et doré attend l'humanité.

一个金色未来正等待着类。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyagent vers une place ensoleillée.

到一个阳地方旅行。

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a laisséà la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.

这样历史为这座城市留下了文化历史遗产旅游资源。

评价该例句:好评差评指正

La littérature est la partie la plus dynamique et la plus rayonnante de la culture chinoise.

文学是中国文化中最有活力、最辉煌一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à la main et travailler de concert avec vous afin de créer brillant demain!

我们愿与您携起手来共同创造辉煌明天!

评价该例句:好评差评指正

Si les chinois ne parlaient que le chinois, comme les francais, notre culture magnifique ne serait pas perdu.

如果中国也能像法国一样,我们文化就不会慢慢被遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que votre soutien et encourager la coopération entre les Yue-heng auront un meilleur, un meilleur avenir.

相信在您鼓励及支持配合下恒跃将拥有更加,美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de sa grande expérience et de ses éminentes compétences, ONUDI est promise à un bel avenir.

凭借Yumkella先生广博经验与能力,工发组织将会有一个前景。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes réalisent ainsi combien il est important de transmettre les riches coutumes et traditions aux générations suivantes.

这些妇女认识到把多姿多彩服装丰富传统传授给下一代重要性。

评价该例句:好评差评指正

Style de positionnement du produit: Crisp couleur, l'abondance de l'esprit, belle et élégante, vive et style culturel.

·产品风格定位: 色彩明快,童趣盎然,秀丽典雅,活泼文化风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrolite, astrolithologie, astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.

还要继续奋斗,勇往直前,创造更加灿烂辉煌!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.

她在那里张着大嘴,露出灿烂笑容。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

De loin, elle avait l’air d’un long jardin plein de fleurs éclatantes.

远远看去,沙滩形状像一长条鲜花灿烂花园。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.

满天美丽星座灿烂地照耀着。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四

Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.

在这金光灿烂天空下我看见只是一个贫穷宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, des amis se réunissent pour passer une belle journée ensoleillée à la plage.

啊,朋友聚在一,准备在海滩度过阳光灿烂一天。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五

Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.

珂赛特在灿烂蓝天里找到了她同类,她情人,她丈夫,她卓绝男人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayons brillants du soleil de l'après-midi les éblouirent.

丁仪和汪淼一下车,午后灿烂阳光就令他了眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au-dessous de lui, le ciel parsemé d'étoiles s'étendait à l'infini.

在他下面是无边无际、星光灿烂黑色夜空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parvati, le visage rayonnant, rajusta ses bracelets.

帕瓦蒂调整了一下她手镯,脸上露出灿烂笑容。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.

在亚洲舰队司令官背后,灿烂星河浩荡流过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est magnifique, tu ne trouves pas ? dit Hermione, rayonnante.

“它皮毛挺灿烂,不是吗?”赫敏笑嘻嘻地说。

评价该例句:好评差评指正
动物

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有这叫声才能使我认为爱尔兰是个阳光灿烂市外度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dehors, la ville était illuminée par des flots de lampadaires qui dissimulaient les étoiles.

外面城市灯海一片灿烂,夜空中星星被淹没得看不见了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage triste de Hagrid s'éclaira d'un grand sourire.

海格愁苦脸上绽开了湿漉漉灿烂笑容。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son large sourire ne parvenait pas à masquer son autorité. La matinée s’achevait, ils quittèrent les lieux.

虽然她脸上挂着灿烂微笑,可是却掩饰不了她严厉。上午过去了,他离开了学校。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le visage repoussant de l'elfe se fendit soudain en un large sourire qui découvrit une bouche édentée.

小精灵丑陋棕红色脸上突然绽开一个灿烂微笑,露出满口牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les objets liturgiques et les robes de brocart du clergé d’autrefois ont illuminé son enfance.

金色,是她童年回忆中宗教圣物和神父圣袍上灿烂闪耀刺绣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, on a quand même rarement des journées qui se suivent de soleil sans voir un nuage.

所以,很少有阳光灿烂、万里无云日子。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Raison de plus pour profiter pleinement de ces six jours ! répondit Anthony Walsh avec un grand sourire.

“所以更应该好好利用这六天时间!”安东尼脸上露出灿烂笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrophotographie, astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接