有奖纠错
| 划词

Si ce comportement profite à leurs membres, il impose un coût social aux consommateurs.

虽然垄断行为对合作成员有利,但却给者带来了福利成本。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de l'APD allait à la consommation sociale, en particulier la santé, l'éducation et l'assainissement.

大量官方发展援助用于、特别是保健、教育卫生。

评价该例句:好评差评指正

Avec la « société de consommation », ces cadeaux sont de plus en plus nombreux et de plus en plus coûteux.

随着“”,这些礼物是越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,c'est la société de consommation.

现在是

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a examiné ces questions dans le contexte de la protection de la société civile et des consommateurs.

秘书处在处理这些问题时,以保护民间者为前提。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产经济发展重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette bonne gestion à court terme reporte les chocs climatiques, sociaux, techniques ou politiques sur les salariés et sur les consommateurs.

但是这一举措在短期内引发围绕工人者产生技以及政治震动。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是正宗产物。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de limites éthiques dans une société de consommation effrénée produit, dans les pays en voie de développement, des perspectives illusoires parmi les jeunes.

无节制缺乏伦理限制,这在发展中家青年人中制造了虚幻期望。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a créé une commission nationale du savoir afin de faire de l'Inde un pays qui produise, partage et consomme le savoir.

印度政府设立了全知识委员,旨在将印度转变为生产知识、共享知识知识

评价该例句:好评差评指正

Nous ressentons une vive inquiétude lorsque dans l'enseignement supérieur, les étudiants sont traités comme des consommateurs virtuels plutôt que des agents du développement social.

当前高等教育把学生视作是潜在者而不是发展行动者,我们对此深感焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais clair que leurs modèles de société, fondés sur la consommation excessive, non seulement ne sont pas économiquement viables, mais sont écologiquement insoutenables.

现在已经清楚,他们那种建立在过度基础上模式不仅在经济上是不可行,在环境上也是不可持续

评价该例句:好评差评指正

Produits par les consommateurs au sein de la communauté comme, ainsi que la levée de l'électricité dans les voitures sont trop nombreux fabricants de service après-vente problèmes.

产品在喜欢,同时也解除了电动车厂家太多售后服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Le PDF a aussi organisé un fonds autorenouvelable qui vise à satisfaire les besoins immédiats des femmes concernant des prêts à des fins sociales ou de consommation.

妇女发展方案也执行了“循环基金”倡议,解决妇女对贷款直接需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est important aussi de prévoir des consultations multipartites, notamment sur les questions de pauvreté, et d'y associer la société civile, les associations de consommateurs et le secteur privé.

多利害相关方协商,包括关于贫穷问题协商由民间者群体私营部门参加,也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs sociaux des subventions publiques à la consommation pourraient se réaliser à un bien moindre coût si ces subventions visaient spécifiquement les pauvres et les plus faibles revenus.

政府补贴目标可以通过一个便宜得多方式实现,即政府有针对性地专门补贴穷人低收入者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement omanais est maintenant confronté aux nouveaux problèmes socioéconomiques posés par l'évolution des modes de vie qu'induit la rapide accélération de l'urbanisation et de la société de consommation.

现在,阿曼政府正面临城市化迅速发展带来生活方式改变所造成一些新经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a parlé du développement des capacités des pays pour lutter contre le commerce illicite et la consommation, qui ne pouvait être assuré que par la coopération internationale.

一位代表提出要帮助建立各能力共同打击非法贸易,只有通力协作才能获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Et les consommateurs, en particulier ceux des sociétés nanties, ne connaissent ou n'envisagent pas toujours les impacts environnementaux et sociaux qu'ont les choix qu'ils opèrent en matière de consommation.

者、特别是富裕者并不一定了解或顾及其选择对环境及产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée, qui importe 98 % de ses ressources énergétiques destinées à la consommation intérieure, a vu son développement socioéconomique dépendre beaucoup de l'énergie nucléaire durant les dernières décennies.

大韩民进口98%能源资源用于,其经济发展在过去几十年中相当依赖核能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Accumuler est une autre conséquence de la société de consommation.

堆积是消费社会另一后果。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.

简而言之,一种乌托邦,消费社会导演。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les excès d’internet renvoient aux excès de la société de consommation.

互联网过度反映了消费社会过度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实 我们消费社会很大程度是建基于诱惑资本之

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Le grand boom a lieu dans les années 50 avec l'avènement de la société de consommation.

消费社会,20纪50年代了塑料繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La technologie et la modernité sont en train de changer nos sociétés en société de consommation.

技术和代性正在将我们社会转变为消费社会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.

因此,电子商务无疑是过度消费社会中激发消费欲望新手段之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

在我们全球经济体系和我们个人生活中,毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'hyperconsommation, c'est un peu la suite de la société de consommation.

过度消费有点像消费社会延续。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Société de consommation là t’sais les gens y deviennent dingues avec ça, tu vois ?

那里消费社会你知道人们会为此发疯,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le film caricature la société de consommation.

这部电影讽刺了消费社会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce modèle existe depuis 60 ans, symbole d'une société de consommation.

这种模式已经存在了60年,是消费社会象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les autres, c'est le reflet de la société de consommation, si on peut dire.

其他可以说是消费社会反映。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Parce qu'on est dans une société de consommation.

因为我们处在消费社会

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Comment lutter contre cette dérive de la société de surconsommation ?

我们如何对抗社会过度消费趋势?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est aussi un moyen de lutter contre la société de consommation. Et puis, j'y passe un bon moment, c'est un lieu d'échanges.

这也是一种与社会消费作斗争方式。然后,我在那里度过了一个美好时光,这是一个交易地方。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant un an, la journaliste allemande Greta Taubert a décidé de quitter la société de consommation sans quitter son appartement berlinois.

一年来,德国记者格雷塔·陶伯特 (Greta Taubert) 决定离开消费社会, 但仍留在柏林公寓。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En somme, la voiture est un condensé de notre société de consommation mondialisée et, pour bien le comprendre, faisons un peu d'histoire.

简言之,汽车是我们全球化消费社会总结,要理解它,让我们创造一点历史。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a mis un peu plus de temps à arriver en Europe et en gros, on considère que les 30 glorieuses, c'est le démarrage.

欧洲花了更长时间才进入消费社会,基本,我们认为黄金三十年(二战结束后1945年至1975年)就是消费社会开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接