La vie sur cette perte sur la chose heureuse !
浪费在美好的事物上!
Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.
这揭露了皇帝的浪费和挥霍。
La surproduction laitière cause une bonne dissipation.
奶制品的产过剩造成了大量的浪费。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.
我没有用来浪费的钱。
La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的在你一定后悔的地方上。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一天,等于浪费的一天.
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间以外, 别无好处。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion qui s'offre à nous à Bali.
我们绝不浪费在巴厘的。
Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
源产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。
Il y avait de surcroît plusieurs cas de disparition des recettes publiques.
此外,也发了一些浪费政府收入的情况。
Le Directeur exécutif du BCDPC a contesté qu'il y ait eu gaspillage de ressources.
药管办事处执行主任问是否有浪费资源的地方。
C'est un terrible gâchis, même pour Israël.
甚至对以色列来说,这是一个多么大的浪费!
Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.
但是我不想浪费委员的宝贵时间;因此我讲的内容十分简短。
La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.
治理不善仍然造成过多的浪费。
Ceci constitue un gaspillage que le Tribunal ne peut se permettre.
这是很大的浪费开支,法庭难以承担。
L'Assemblée engage des ressources financières déjà réduites aux fins d'une déclaration politique.
本构是浪费紧缺的财政资源作政治宣示。
Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.
这是错误和浪费经费的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le gaspillage alimentaire accapare 28 % de nos terres agricoles !
生产被浪食物占据我们28%农业用地!
Est-ce l'une des raisons d'un gaspillage scandaleux?
难道这就可浪理由吗?
J'avais déjà dans la précédente vidéo expliqué ce qu'on faisait sur le gaspillage alimentaire.
在上一段视频中,我解释了我们在食物浪方面所做工作。
Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.
旅途中也不能浪宝贵时间,我们来编辑视频。
On a l'impression que notre gouvernement est bien habitué au(x) gaspillage(s) de notre argent!
我们觉得政府习惯于浪我们钱。
Une journée sans bien manger est une journée gâchée.
没有好食物一天是浪一天。
Cela évite des gaspillages et l'épuisement des capacités de stockage dans les décharges.
这避免了垃圾填埋场存储容量浪和耗尽。
Quoi, je perdrais lâchement sept à huit années !
“什么!我将怯懦地浪七、八年时间!
Eh ben ! Sensibiliser le public au gaspillage alimentaire, c'est la mission de David Reigner.
好吧! 提高公众对食物浪认识,这是大卫·雷格纳。
Parfois, tu vas perdre énormément de temps et d'énergie à chercher ce contenu.
有时你会浪大量时间和精力来寻找这些内容。
Le gaspillage commence dans les champs et finit dans l’assiette.
浪食物现象始于田间,止于盘中。
Peut-être n’aurions-nous pas perdu tout ce temps, que nous aurions été amis.
我们也许就不用浪这么多时间,甚至还可朋友。
Autant que possible, il vaut mieux éviter les produits qui créent des déchets.
只要可话,最好避免产生浪产品。
Mais cela ne vous intéresse guère, et je vous prends un temps précieux.
不过,这种事您不会感兴趣,白白浪您宝贵时间。”
Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.
这种做法受到了严厉批评,因它浪了当时基本食物。
Vous n’avez pas perdu de temps, suivez-moi.
您没有浪自己时间,跟我来吧。”
La récolte ne moisira pas, et le bonheur des jeunes époux est garanti.
结果不会浪,年轻夫妇幸福已经得到了保证。
Allez. On a assez perdu de temps comme ça.
我们浪时间已经够多了。
Cette machine à voyager dans le temps m'a fait perdre le mien.
这台时光机简直浪了我时间。
Oh, mais pourquoi est-ce que je perds mon temps avec ces stupides concerts ?
哦,可我什么要把时间浪在这些愚蠢音乐会上呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释