Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..
没关系,船到桥头自然直。
Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.
没关系。可以去问问别人。
C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.
没关系,下次还会再去。
Ca ne fait rien. Dessine-moi un mouton.
这没关系. 给画只绵羊.
Que vous soyez venus souvent ou pas,nous aurons beaucoup de choses à vous dire.
第几次来没关系,有太多话题。
C’est rien, je voulais t’inviter depuis longtemps à manger des fruits de mer.
没关系,早就想请你来吃海鲜了。
Mais bien vivre ne signifie pin view that du tout que je pourrais t’oublier.
可是,好好不代表没关系把你忘记。
En conséquence, cette question n'a aucun rapport avec les prestations.
因此,物问题跟津贴没关系。
Bon courage, nous marchent ensemble!
没关系,起走吧!
Il n'y a pas d'offense.
〈口语〉没什么。没关系。
Peu importe! Moi non plus.
没关系。打得也不好。
Cela ne fait rien.
这不要紧。这没关系。
Son titre est repris de l'expression populaire « faire les 400 coups », faire toutes les bêtises possibles.
意思是做所有可能蠢事,和打孩子没关系。
Si pour quelque raison ces dates ne convenaient pas, je suis ouvert à d'autres propositions.
如果因某种原因,这些建议日期内不方便安排访问,也没关系,期待你提出其他备选日期。
Bon courage et bonne chance.
没关系,好多人不都这么过来。
Ca ne fait rien ? Ca ira bien. Tu sais: Avec la patience, on arrive àtout.
没关系。会好起来。你知道,只要功夫深,铁杵磨成针。
Non, non, il ne s'agit pas d'argent, mais de votre fille Eugenie. Tout le monde parle d'elle et de vous.
"不,不,跟钱没关系,是关于您女儿事。大家都在议论她和议论您。"
Allô, bonjour, excusez-moi de vous déranger. -Je vous en prie. -Est-ce que je peux parler à Béatrice, s'il vous plaît?
喂,你好,很抱歉打扰您. -没关系,请说. -能跟Béatrice通话吗?
La mort de Naoko m'apprenait autre chose.Quelle que soit notre vérité, la trisetesse d'avoir perdu quelqu'un qu'on aime est inconsolable.
年纪轻时候,总想没关系,还有时间去实现,但当自己经历日渐多时,知道了件更重要事情,任何事情都会死掉,包括自己那颗寻梦心。
Je vous en pris, cela m’a permis d’avoir le temps de mettre certaines choses en ordre. Mais entrez ,s’il vous plaît.
没关系,正好可以有时间收拾下,您请进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是的,没关,没关!
Tant pis, pour cette épreuve, c'est pas grave, c'est le jeu.
没关,这一轮没通过也没关,这是比赛。
Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.
没关Sam,亲爱的。
C'est pas grave, c'est pas grave.
没关,没关。
Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.
没关。我去店。
Elle a dit que tu pouvais venir, si tu voulais.
她说没关。”
Ce n’est rien, ce n’est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.
“没关,没关,”米拉迪说,“我闭上眼睛下。”
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
完全对!但没关。如果我努力,肯定能行!
Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.
没关,该进电影院了。
Ok, désolé pour l'interruption, non, c'est pas grave.
抱歉打扰了,没关。
Parce que. Ça ne te regarde pas.
因为 跟你没关。
Ça non plus, ça ne te regarde pas.
这也跟你没关。
Ce ne serait pas si grave.
这没关。
Oh, ce n'est pas très grave, Caillou.
哦,没关的,Caillou。
Ecoutez, il n'y a pas de problème.
听着,这没关的。
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关。包裹要收据吗?
Allez, on s'embrasse, ce n'est pas grave !
我们亲一下吧,没关!
Mais ça ne fait rien, tu es là.
但是没关,你在这里。
Je vous en prie, et merci pour votre temps.
没关,谢谢您的时间。
Ça va être difficile, mais ce n'est pas grave.
这很难,但没关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释