有奖纠错
| 划词

Tous les cabarets n'exploitent pas les femmes et il faut respecter la présomption d'innocence.

是每一家剥削其雇佣的妇女,无罪推定必须受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sévères ont été prises contre les cabarets qui ont été jugés coupables.

已经对那些被发现有犯罪行为的采取了严措施。

评价该例句:好评差评指正

Chaque prolongation est enregistrée en tant qu'acte séparé, ce qui explique peut-être la différence entre le nombre de visas émis et le nombre de femmes employées dans des cabarets.

每一次延期据称是单独签发,因此可能出现发放的签证目与受雇于的妇女人符的现象。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des visas pour artistes de cabaret, il semble qu'il y a beaucoup plus de femmes qui arrivent à Chypre avec de tels visas qu'il y a d'emplois dans les cabarets et les boîtes de nuit.

提到对艺术家签证的限制,似乎以此种签证进入塞浦路斯的妇女人比在和俱乐部求职的人更多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Y a pas si longtemps que ça, la techno c'était au fond des salles obscures, euh, dans les caves, euh, les raves, euh, un peu, un peu sauvages, quoi.

子音乐还存在于地,地室的舞,用于一些比较,比较野蛮的节日,是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接