有奖纠错
| 划词

Des erreurs d'appréciation, des erreurs politiques ont été commises ici et elles ont eu des conséquences absolument dramatiques», a une nouvelle fois reconnu le président français.

法国总统又次承认:“在这事件中判断上出现了偏差,政治上犯了错误,导严重后果。”

评价该例句:好评差评指正

La tragédie en Somalie est une autre situation humanitaire extrêmement grave qui a été exacerbée, si ce n'est provoquée, essentiellement par des politiques condamnables des États-Unis.

索马里悲剧是另严重人道主义局势,即便不是美国错误政策所造成,也主要因为这种政策而恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2022年10月合集

« La Russie ferait une erreur immensément grave si elle utilisait une arme nucléaire tactique » , a averti ce soir le président américain.

“如果俄罗斯使用战术核器,它将犯下极其严重错误,”今晚国总统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接