有奖纠错
| 划词

Le courage est indispensable dans la vie.

生活要

评价该例句:好评差评指正

Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.

性格.

评价该例句:好评差评指正

Avec courage, on pourra créer les miracles.

就会奇迹。

评价该例句:好评差评指正

C'est assez courageux de sa part.

他相当

评价该例句:好评差评指正

Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.

性格.

评价该例句:好评差评指正

Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?

但是,我们是和决心跨过条河?

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.

他需要很和决心才能进行问。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a fallu un certain courage.

确实需要他几分

评价该例句:好评差评指正

C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.

先是一个是政治意愿和是的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.

俄罗斯是面对客观现实的第一个国家。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出的反应。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.

在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也

评价该例句:好评差评指正

C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.

他是一位、干实事的人,他致力于以色列人民的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.

我们知道,是一个困难的决定,但也是一个的和及时的决定。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.

我感谢特别代表公开谈论一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?

以色列是一步,让他们返回家园?

评价该例句:好评差评指正

Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.

过去处于普遍共识主流之外的国家加入进来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.

我们应该和政治意愿,共同解决难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.

一挑战需要我们、韧力、决心和慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.

最后,联合国和各会员国必须审视自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !

他做不到,无论他多么勇气

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y eut surtout de la bravoure.

最重要的是,勇气

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.

勇气完完全全的迎接新生活。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Eux, ils ont du courage... ...donc c'est qu'il y a un souci quoi !

他们,他们很勇气!...所以问题!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il a de l’esprit, de la bravoure ; il a fait la guerre d’Espagne.

才智,勇气,在西班牙打过仗。

评价该例句:好评差评指正
版小猪佩奇

Peppa aura-t-elle le courage de lire son histoire devant toute sa classe ?

佩奇她勇气在大家面前她的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est même très difficile. Je vois beaucoup de courage.

。非得出很勇气

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

C'est un personnage fort et courageux.

这是一个厉害,而且勇气的人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est très très bon quand on a le courage.

但只要勇气尝试,就会发现它非美味。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est bien ça, vous êtes courageux… Qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?

这很好,您真勇气… 今天您要点什么?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, le courage ne m’eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.

是的,我应该在当时就勇气打好我的行李。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il a repris : Aurais-tu le courage de vivre avec les trois mille ?

‘你勇气用那三千法郎生活吗?’

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Oui, je serai peut-être plus courageuse avec toi.

是的,也许和你在一起,我会更勇气

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

你真勇气和我逃到外面广大的世界去吗?扫烟囱的人问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce grand sacrifice fait, j’espère qu’en public j’aurai le courage de penser à ma réputation.

做出这一重大牺牲之后,我希望我在众人面前勇气想到我的名誉。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était un moyen hasardeux et qui indiquait quelque courage, reprit l’Anglais.

“这一着很大胆,敢这样做的人是要勇气的。”英国人说道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.

贝藏松不仅仅是法国最漂亮的城市之一,还拥有许多勇气才智的人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, monsieur, dites, est-ce vous qui aurez ce courage ?

告诉我,阁下,道你那种勇气吗?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, Glenarvan disait à Robert en l’entourant de ses bras

又用印第安人表示“勇气”的俗语夸奖罗伯尔,说:“他的马刺从来没有发抖过!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette brève vision lui redonna courage.

他的心顿时欢跳起来。他觉得勇气

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum, perphénazine, perphosphate, perphosphorique, perpignan, Perpignanais, perpigner, perplexe, perplexite, perplexité, perquisiteur, perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接