有奖纠错
| 划词

Autrement dit, ils doivent faire preuve du plus grand professionnalisme dans l'accomplissement de leurs mandats.

换言之,他行任务时必须展现专业精神。

评价该例句:好评差评指正

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使残疾人具有尽可能独立性。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de privatisation a été créée conformément au modèle allemand Treuhand, qui garantit le plus haut degré d'indépendance.

根据德国信托模式成立了私有化机构,它保证了独立性。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein est l'un des pays les plus fortement industrialisés du monde.

列支敦士登是世界上重工业化国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie est la région la plus nucléarisée du monde.

亚洲是世界上核武器装备一个区

评价该例句:好评差评指正

La participation la plus importante a été enregistrée pour 2003, avec 33 États.

历年有33个国家提出报告,是参与一年。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.

即便是工业化经济体也缺乏足够炼油产能。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est probablement le secteur le plus libéralisé du commerce international des services.

旅游业或许是国际服务贸易中自由化部门。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique latine et les Caraïbes sont la région la plus urbanisée du monde en développement.

拉丁美洲和加勒比是发展中世界城市化

评价该例句:好评差评指正

Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.

相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是依赖初级商品出口地区。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie a le privilège de faire partie des 20 pays les plus informatisés dans le monde.

爱沙尼亚有幸成为世界上计算机化20个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux ministres désignés comptent des spécialistes parmi les plus compétents et les plus qualifiés de l'Iraq.

新任部长中不乏伊拉克具才干、教育专业人才。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique aux types de matières qui exigent le niveau le plus élevé de vérification des garanties.

其指是各类要求安全保障核查材料。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres mondiaux augmentent et sont actuellement à leur niveau le plus élevé dans l'histoire de l'humanité.

全球不平衡现象正增加,现已达到人类历史中

评价该例句:好评差评指正

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a encouragé les pays exportateurs d'armes à faire preuve d'un sens extrême des responsabilités dans les transactions d'armes légères.

安理会鼓励武器出口国小武器和轻武器交易中负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il devrait assurer le plus haut niveau de transparence dans tous les domaines relatifs aux armements d'une manière non sélective.

后,它应当以非选择性方法所有军备领中确保透明

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays les plus industrialisés, l'on est de plus en plus conscient de l'importance de la protection de l'environnement.

工业化国家中,人越来越认识到保护环境重要性。

评价该例句:好评差评指正

Elle est essentiellement rurale, car quelle que soit la Province, le taux le plus élevé se rencontre toujours en milieu rural.

这部分人主要是农村人口,因为不论哪个省份,贫困人口总是集中农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est un des pays les plus urbanisés au monde et traite depuis longtemps des questions liées à l'urbanisation.

联合王国是世界上城市化国家之一,它有着处理与城市化有关问题漫长历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.

欧洲已经是城市化

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.

因为马赛的确是法国国际化城市之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'étais alors le plus éduqué du village.

那时我是村里受教育人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des sportifs qui ont parfois choisi de sortir au moment le plus exposé.

- 有时选择在暴露时间外出运动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une action impossible dans les endroits les plus urbanisés du littoral comme les stations balnéaires.

- 在沿海城市化地方(例如海滨假胜地)不可能进行这种操作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

M E : Le G8 qui regroupe les pays les plus industrialisés.

M E:G8汇集业化国家。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Le risque est d'autant plus élevé que Kaliningrad est l'un des endroits les plus militarisés au monde.

加里宁格勒是世界上军事化地方之一,因此风险更大。

评价该例句:好评差评指正
2018年热精选

La zone démilitarisée entre le Nord et la Corée du Sud est la zone la plus militarisée au monde.

朝鲜和韩国之间非军事区是世界上军事化地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Face à la montée des eaux de la Canche, les habitants les plus exposés sont invités à quitter leur village.

面对不断上涨坎什河水位,暴露居民被邀请离开村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Parmi les travailleurs les plus diplômés, on observe que 1 personne sur 2 partage sa vie avec quelqu'un issu de la même classe socioprofessionnelle.

在受教育人中,我们观察到二分之一人与来自同一社会职业阶层人分享他们生活。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ces différentes cultures ont progressivement donné à Marseille son visage actuel, en en faisant une des villes les plus cosmopolites de France et de la côte méditerranéenne.

这些不同文化逐渐赋予马赛如今面貌,使得它成为法国以及地中海地带国际化城市之一。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est notamment le cas dans le bassin minier de Gafsa, où le chômage atteint des niveaux record chez les jeunes, y compris chez les plus diplômés.

在加夫萨矿区尤其如此,那里年轻人,包括受教育年轻人,失业率处创纪录水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : À la veille du sommet du G20, une réunion internationale qui commence demain et qui rassemble les pays les plus industrialisés de la planète.

AD:在 G20 峰会前夕,一场将明天开始国际会议,汇集地球上业化国家。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les régions les plus peuplées et les plus fortement urbanisées sont la région parisienne, les centres industriels, les côtes ( Bretagne, Provence ), les plaines et les vallées importantes.

人口密集、城市化地区是大巴黎地区、业中心、沿海地区(布列塔尼、普罗旺斯),重要平原和河谷地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Sécurité maximale, par exemple, dans l'Arizona, pour éviter que le scénario de 2020 se répète, lorsque des centaines de manifestants favorables à Donald Trump s'étaient rassemblés devant les centres électoraux.

例如, 在亚利桑那州,为避免重演 2020 年情况,数百名支持唐纳德·特朗普示威者聚集在选举中心前, 采取安全措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Le groupe du G8 regroupe la Russie et les sept pays les plus industrialisés (G7) : les Etats-Unis, le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon et le Royaume-Uni.

G8集团包括俄罗斯和七个业化国家(G7):美国、加拿大、法国、德国、意大利、日本和英国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

MM : La pandémie de coronavirus au menu des discussions du G7. Les dirigeants des pays les plus industrialisés de la planète se sont particulièrement penchés sur la question des vaccins.

MM:冠状病毒大流行在G7讨论议程上。世界上业化国家领导人特别关注疫苗问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, les visiteurs sont moins nombreux que par le passé. La région, l'une des plus militarisées au monde, reste régulièrement le théâtre de tensions entre l'armée indienne et la population musulmane locale.

- 今天,游客人数比过去少。该地区是世界上军事化地区之一,经常成为印军队与当地穆斯林人口之间紧张关系场所。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Ils vont s'interroger sur cet écart persistant et constatent que les pays où l'égalité est la plus forte selon l'indice du forum économique mondial présentent les écarts les plus importants en termes de STEM dans l'enseignement.

他们将研究这一持续存在差距,并指出,根据世界经济论坛指数,平等国家在教育 STEM 方面差距大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Gaza Nord, en fait Gaza City, la partie la plus dense et la plus urbaine du territoire, un bastion du Hamas dans lequel les Israéliens vont multiplier les raids, mais en laissant l'essentiel des troupes à l'extérieur.

- 北加沙, 实际上是加沙城, 是该领土密集、城市化部分,是哈马斯据点, 以色列将加大袭击力,但将大部分部队留在外面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接