有奖纠错
| 划词

S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais été en retard hier matin.

要是没有他的话,昨天就迟到了。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous souscrivons entièrement à la démarche formulée hier matin par le Président Bush.

因此,完全支持布施总统昨天明的方针。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, l’activité “Impressions de la jeunesse sur Beijing”, s’est déroulée sous un soleil de plomb.

昨天,“青春视角—印象北京”艺术展示活动在营地举办。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit du Village olympique que les participants du Camp de Jeunesse ont visité hier matin.

昨天,营员走进了世界第一村——北京奥林匹克运动员村。

评价该例句:好评差评指正

J'ai moi-même discuté hier matin de la question avec le Président du CCQAB.

本人也在昨天同行政和预算问题咨询委员会主席讨论了此事。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais tout d'abord dire que ma délégation appuie la déclaration faite hier matin par S. E. l'Ambassadeur du Pakistan.

要首先明,国代团支持巴基斯坦大使阁下昨天的发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore gravées à l'esprit les images de l'hommage émouvant et surtout authentique qui a été rendu hier.

昨天人的和首先是真诚的致敬的画面,将在的记忆中永不磨灭。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Secrétaire général adjoint, M. Dhanapala, dont les idées et propositions formulées hier nous seront très précieuses.

还要谢达纳帕拉副秘书长昨天提出了一些认为是十分宝贵的主意和建议。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, la machine de guerre terroriste israélienne a assassiné cheikh Ahmed Yassine et un certain nombre de ses collègues.

昨天,以色列恐怖主义战争机器暗杀了谢赫·艾哈迈德·亚辛和他的一些同事。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin remercier les éminents panelistes pour les éclaircissements qu'ils nous ont apportés hier matin sur la situation des OMD.

最后,谢专题小组成员昨天释千年目标的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de cette provocation, c'est la responsabilité de ceux qui sont en charge du maintien de l'ordre qui est en cause.

正如希拉克总统昨天所说的,“不能抗击有盔甲的人的情”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également discuté cette question avec le Président du CCQAB hier matin, et il a été très sensible à notre demande.

昨天还同行政和预算问题咨询委员会主席讨论了此事,他对的请求很有同

评价该例句:好评差评指正

Hier matin déjà, nous en avons eu un avant-goût avec la célébration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

昨天纪念了声援巴勒斯坦人民国际日,因而已经预先到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, 9 février, l'explosion d'une voiture piégée près d'un poste des forces de défense israéliennes à Gush Katif a blessé quatre soldats.

昨天即2月9日,一个汽车炸弹在以色列国防军位于Gush Katif的哨所附近爆炸,炸伤四名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également remercier le Ministre des affaires étrangères du Mozambique et Président du Conseil exécutif de l'Union africaine, pour sa déclaration d'hier matin.

还愿谢莫桑比克外交部长、非洲联盟执行委员会主席昨天发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a déclaré le Secrétaire d'État Powell, hier matin, les deux parties sont perdantes, pour le moment, et il est temps de trouver un moyen d'avancer.

正如鲍威尔国务卿昨天指出,现在,双方都是输家,现在应该是找到向前走的道路的时候。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, à environ 7 h 30 (heure locale), un terroriste palestinien a ouvert le feu sur un groupe de soldats israéliens à proximité du passage de Kissufim.

昨天,(当地时间)7时30分左右,一名巴勒斯坦恐怖分子朝Kissufim过境点附近的一群以色列士兵开火。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que la Première Commission était en session hier matin et que donc les experts de cette Commission n'ont pu assister à la plénière de l'Assemblée générale.

还需要指出的是,第一委员会昨天正在开会,因此,来自该委员会的专家没能够出席大会全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le Représentant permanent de l'Indonésie, Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, pour sa présentation du rapport du Conseil de sécurité hier matin.

也谨谢安全理事会11月主席、印度尼西亚常驻代昨天介绍安全理事会的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la table ronde organisée hier matin, S. E. M. Aleksander Kwasniewski, Président de la République de Pologne.

联席主席(芬兰)(以英语发言):请主持昨天举行的圆桌讨论的主席波兰共和国总统亚历山大·克瓦希涅夫斯基先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Hier matin, j'ai sali mon sac.

昨天就把包弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Hier matin, le professeur nous a d'abord expliqué la nouvelle leçon " La cantine" .

昨天,老师先给我们讲解了新课“食堂”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Les reporters sont portés disparus depuis hier 11h du matin.

昨天11点以来,记者一直失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je suis partie hier à 8h40 de Paris.

昨天 8 点 40 分从巴黎出发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Depuis hier matin, aucune information n'a été communiqué sur son état de santé.

昨天以来,没有关于他的健康状况的信息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Écoutez et dites ce qu’on a fait hier matin aux heures suivantes.

2. 听着,说说我们昨天下一个小时做了什么。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur de Tréville, Sa Majesté vient de m’envoyer quérir pour savoir comment les choses s’étaient passées hier matin à mon hôtel.

“特雷维尔先生,圣派人传我进宫来,了解昨天舍间发生的事情的经过情形。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'avion est parti hier à 11h07 de l'aérodrome de Loudun, dans la Vienne, direction La Baule, mais il n'est jamais arrivé à destination.

这架飞机于昨天 11 点 07 分从维埃纳州卢登机场出发,飞往拉波勒,但从未抵达目的地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les recherches ont repris ce matin dans cette zone de marais, près de la Loire, là où l'avion s'est écrasé hier en fin de matinée.

- 今天早,搜索工作卢瓦尔河附近的沼泽地区恢复,飞机昨天那里坠毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Le froid et la faim menacent les dizaines de milliers de civils toujours bloqués à Alep en Syrie. Les évacuations sont arrêtées depuis hier matin.

寒冷的天气和饥饿威胁着仍滞留叙利亚阿勒颇的数万名平民。从昨天开始,疏散已经停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接