有奖纠错
| 划词

Les enfants vivent pour le plaisir de l'instant.Ils ne pensent pas au cout.Pour eux,ca fais partie du jeu.

孩子过着及时行乐的日子,后果。对于来说,就是游戏的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cela fait un bracelet fort à la mode en ce moment.

现在正时行这种手镯。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Profiter du jour présent, c'est ça, notre devoir le plus sacré.

时行乐就是我们最神圣的责任。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il tomba dans une mélancolie noire, et ne prit aucune part à l’opéra alla moda, ni aux autres divertissements du carnaval ; pas une dame ne lui donna la moindre tentation.

他郁闷不堪,既不去看时行的歌剧,不去赏狂欢节的许多游艺节目,没有一个女人使他动心。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, profitons-en tant que nous sommes encore là. Vivons chaque jour et chaque heure comme si c'étaient les derniers. Luo Ji leva son verre : Trinquons au retour de votre fils !

“来,及时行乐,活一天算一天,活一小时算一小时。”罗辑举起酒,“你还有儿子!”

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Mais en même temps, à côté de cet épanouissement sensuel, qui était vraiment le propre des Mésopotamiens, ils avaient la conscience que la vie était courte et qu'il fallait jouir.

但与此同时,在那种感官的绽放——这确实是美索不达米亚人的特质——旁边,他们深知生命短暂,应当及时行乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接