Comment dire à une fille sensibilisé que c'est terminé ?
怎样和敏感的女孩说分手?
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负责着些敏感的任务。
Elle est particulièrement sensible aux préoccupations antisexistes, ce qui n'est pas toujours le cas.
她1别问题非常敏感的妇女,不所有妇女别问题都敏感的。
Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别敏感的种属几近毁灭。
Il s'agit d'un ordre du jour difficile et délicat.
这项困难和敏感的议程。
L’argent est un sujet très sensible.
钱很敏感的话题。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸弹药十分敏感的系统。
Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.
中东和平正在经极端敏感的阶段。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师的薪酬特别敏感的问题。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏感的问题。
C'est une période délicate pour la région.
目前该地区正处于敏感的时刻。
Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟的黎巴嫩也在经场敏感的危机。
Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.
黎巴嫩正在经困难而极为敏感的时期。
Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.
它还考虑到在时间上敏感的目标。
C'est aux États Membres eux-mêmes qu'il appartient se prononcer sur ce sujet très sensible.
这敏感的问题应该由会员国自己决定。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都十分复杂和敏感的议题。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局势处在十分敏感的阶段。
Il convient de respecter pleinement les mandats politiquement sensibles lors de cet examen.
审查工作应该全面尊重政治方面敏感的任务。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这应当谨慎处理的非常敏感的问题。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变十分敏感的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu préfères les hommes sensibles ?
更喜欢敏感的男人吗?
Thomas, il a une très belle sensibilité.
托马斯是个很敏感的人。
Vous êtes des personnes plutôt sensibles.
们更是一个敏感的人。
Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.
即使是最敏感的皮肤也可以完全耐受。
Par contre, la pause cigarette, c'est un sujet un peu plus délicat.
然而,吸烟休息,则是一个稍微敏感的话。
Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.
雷蒂夫使用拉丁语来加密他某些敏感的言论。
Pour quelles applications pourrait-on utiliser de tels matériaux météosensibles ?
这种对天气敏感的材料可以用在哪些方面?
Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.
对它的查是一件极其复杂和敏感的事。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最敏感的内容。
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿大出版商要求他删掉一些被认为敏感的段落。
La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.
脆弱点,是敏感的,是我们的疑惑,是我们的。
Un cœur un peu sensible voit l’artifice.
一颗稍许有些敏感的心都会看出它的矫揉造作。
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士的影院代理人。我要提前警告那些敏感的人。
Un sujet sensible mais assumé par les fabricants.
这是一个敏感的话,但制造商已经考虑到了这一点。
Encore un sujet très sensible : la religion.
另一个非常敏感的话:宗教。
Ou alors, est-ce que vous êtes plutôt une petite nature, quelqu'un d'un peu plus sensible ?
或者是比较敏感的人,容易受到惊吓的那种?
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大多数人最敏感的还是打乱了他们习惯、损害了他们利益的那一切。
Chez les personnes les plus sensibles, comme les enfants, il faudrait jusqu'à deux semaines pour s'habituer.
对于更加敏感的人,比如小孩子,需要接近两周来适应。
Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.
一些非常敏感的物种需要水生植物来产卵和繁殖。
Il est conseillé de prendre rendez-vous juste après les règles, quand la poitrine est la moins sensible.
建议在大姨妈之后预约检查,这时候的乳房是最不敏感的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释