有奖纠错
| 划词

Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.

特警部队一名身穿制指责他们用刀抢劫和袭某人

评价该例句:好评差评指正

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教,等同于指责行为介于过错与罪行之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça veut dire «être le premier à accuser quelqu’un» .

意思是最先指责

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une expression familière assez courante, pour reprocher à quelqu'un de se compliquer inutilement la vie.

一种相当普语,指责不必他们生活复杂化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, il sert très souvent à faire des reproches. Alors ça c'est vrai, on l'utilise beaucoup par exemple, " Ah vous êtes en retard, vous auriez pu arriver à l'heure tout de même ! "

它经常被用来指责。这一点真,我们经常用它,比如:你迟到了,你本来是可以准时到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接