Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽)网点参与商务活动与其得到销售奖励是否匹配。
Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.
几乎每个被抽海山都发现了数量很多新物种。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料可靠性外,还有抽可靠性问题。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调抽和加权中央框架。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽调海区。
Toutefois, des visites répétées dans ces sites et des prélèvements d'échantillons affecteraient leur survie.
但在这些址进行多次访和抽检却会影响那些物种生存。
L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.
在民意抽调中,各国政府得到评定结果甚至低于联合国。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽国家适用国际会计标准情况。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要将是对受害者和施暴者行为特征进行抽调。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽调局是中央统计局下家组织。
Sur les échantillons sélectionnés, la différence était de 21 385 rations (71 % du total).
在所选择抽中,差异总数为21 385包,占71%。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽调是卫生统计数据个主要来源。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽调是种相对昂贵收集数据方法。
Toutefois, le HCR considère que l'échantillon retenu est trop limité pour être représentatif.
然而,难民专员办事处认为抽太小,不具有代表性。
Cette méthode permettrait d'atteindre les objectifs de l'opération d'échantillonnage tout en minimisant les coûts.
这种战略能够在尽量节省费用情况下完成抽工作目标。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限实地抽调和分析。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行种分层抽方案。
Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.
在750个抽地点每个地点都应当提取两种指标性植物种类。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调了个覆盖121个村庄所有住户抽地区。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, nous avons réalisé une campagne de prélèvements inédite.
为此,展前所有的抽样活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释