有奖纠错
| 划词

C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.

一股香气在空中

评价该例句:好评差评指正

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

杨新建.非退化过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).

评价该例句:好评差评指正

Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.

中法两国原则赞成召开联合国安理会防问题领导人会议。

评价该例句:好评差评指正

Les marques de la société Zidane Diffusion figurant sur le site sont des marques déposées.

该商标的公司齐达内发现,在这个网站上注册商标。

评价该例句:好评差评指正

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

条约第四条涉及和核能问题。

评价该例句:好评差评指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不条约》在两项关键条中讨论了裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

La menace de prolifération d'armes de destruction massive est donc maintenant liée au terrorisme.

大规模毁灭性武的威胁因而已与恐怖主义联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望新加坡从事非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

新加坡还积极参加了防安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.

《不条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是国际核不体制的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

评价该例句:好评差评指正

Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞

评价该例句:好评差评指正

Mme Ogwu a beaucoup contribué à la cause du désarmement et de la non-prolifération.

奥格武教授对裁军和不事业做出过重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,核裁军与核不是不可分割地联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.

裁军和防需要采取基于法治的多边途径。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解核对国际制度构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi notre attitude en matière de désarmement et de non-prolifération est irréprochable.

因此,我们的裁军和不记录无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.

如果技术交流会促成,则应予以避免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va la laisser prendre tout doucement...

让奶油慢慢开来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这种烟雾可以止信息素的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La Place d'Armes, les boulevards, la promenade du Front-de-Mer, de loin en loin, étaient souillés.

阅兵场、林阴大道、滨海大道都一一受到污染,而且污染得越来越远。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离的目的是止鼠疫在该国

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌的御能力下降促进了病原体的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.

将有助于止毒液解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放显著提高了蚊子的范围。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cet après-midi-là, les feux d'artifice continuèrent d'exploser et de se répandre dans toute l'école.

整个下午,烟火一直在燃烧,而且到了学校里的每个地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?

“如果它是航迹,为什么不呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une rupture des lignes de mort ?

“死线了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.

“是的,到了整个恒星系,我们陷在这里了。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻成一个白色的圆圈,圆圈迅速在海面扩大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?

到的区域都是零光速?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.

(旁白):这些可以止细菌和病毒的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !

为了减少垃圾,有一些简单可行的举措!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La graisse suintante de l'homme se propageait sur le sol, parant son armure d'une paire d'ailes en feu.

从盔甲中流出的人油燃烧着在地上开来,仿佛盔甲长出了一对火的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une truffe, dont l’extérieur, de forme irrégulière, est doublé de minuscules filaments responsables de la diffusion de son arôme.

这种松露的外表不规则,表面覆盖着微小的丝状物,负责它的香气。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celles-ci ne cessent de se diffuser et ont maintenant atteint un diamètre équivalent à deux fois celui de Jupiter.

这尾迹不断,现在其断面直径已经到两个木星大小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La chaleur venue du Sud-Ouest se propage peu à peu.

来自西南的热气一点一点地开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Arrivée en Italie en 2014, elle y prolifère.

它于 2014 年抵达意大利,在那里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁, 次临界的, 次临界度, 次磷的, 次磷钙铁矿, 次磷酸, 次磷酸钠, 次磷酸盐, 次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接