有奖纠错
| 划词

Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.

恶劣行车困难。

评价该例句:好评差评指正

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已经在最近这次恶劣中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.

恶劣使我们整天出不门。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.

一些科学家认为这次恶劣罪魁祸首还是滥砍滥伐。

评价该例句:好评差评指正

La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.

例如,这十年中在恶劣预报方面有持续改进。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont également souffert de mauvaises conditions climatiques.

一些国家还受到恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Prolongation du mauvais temps.

延长恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste le temps atroce.

我讨厌恶劣

评价该例句:好评差评指正

Au total, des conditions météorologiques défavorables ont réduit l'offre et augmenté les cours de plusieurs produits agricoles.

在该总情况下,恶劣条件使一些农产商品供应减少,价格上升。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont essentiellement imputables aux intempéries dans le premier cas et au conflit interne de manière plus générale.

恶劣是农业部门长放缓主要原因,而该国内部冲突造成整体经济下滑。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions météorologiques, souvent défavorables, isolent encore plus les îles, perturbant l'économie et accroissant la vulnérabilité du pays aux chocs.

恶劣状况经常发生,使得各岛屿更难以进出,影响经济而且扩大遭受各种冲击影响可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cela entrave l'acheminement de l'aide humanitaire aux personnes vulnérables, situation que les rudes conditions climatiques des derniers mois ont aggravée.

这妨碍向脆弱人群提供人道主义援助,而过去数月恶劣这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Des conditions météorologiques difficiles dues aux changements climatiques continuent d'entraver nos progrès sur la voie de la réalisation des OMD.

候变化造成恶劣条件仍在限制我们在实现千年发展目标方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, du fait qu'Haïti est situé en zone tropicale, la connectabilité pâtit souvent de la couverture nuageuse et des intempéries.

此外,由于海地是热带国家,连接往往受到云层和恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une fréquence importante des événements climatiques extrêmes peut contribuer à libérer du mercure par inondation et érosion des sols.

此外,频繁恶劣也会促使汞通过洪水和土壤侵蚀而排放。

评价该例句:好评差评指正

Les images et les données fournies par INSAT sont indispensables pour surveiller et prévoir les phénomènes météorologiques critiques sur le territoire indien.

对印度整个陆地恶劣监测和预报在很大程度上要依靠印度国家卫星系统图像和数据。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques difficiles ont également décimé le bétail, principal moyen de subsistance des familles vulnérables qui occupent les zones reculées de l'Afghanistan.

恶劣还使我们牲畜惨遭蹂躏,而它们却是阿富汗偏远地区脆弱家庭主要生计来源。

评价该例句:好评差评指正

Même sans nouvelles menaces météorologiques, l'état actuel des infrastructures de santé et d'assainissement et le fait que l'insécurité alimentaire persiste constituent des défis gigantesques.

即使不出现进一步恶劣威胁,目前卫生和环卫基础设施状况和粮食持续无保障就是巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'élévation des températures et l'aggravation des phénomènes météorologiques à l'échelle mondiale risquent d'avoir de lourdes conséquences sur le plan climatique pour le Bangladesh.

所以,随着全球上升和世界各地恶劣条件出现,孟拉国很可能遭受严重候后果。

评价该例句:好评差评指正

Les rues de la ville étaient désertes.Il n'avait pas même paru nécessaire, par cet horrible temps, de garder la place au milieu de laquelle se débattait l'aérostat.

城市街道上不见人影,在这么恶劣里,官方似乎没有想到会丢失球,因此觉得没有必要在广场上设岗。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit la Carconte, ils passeront une mauvaise nuit.

‘啊!’卡康脱女人附和着,‘到这样天气晚上他们可真够苦了。’

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.

它们很大片,如果我正确地把它们重叠在一起,它们将保护我免受天气影响。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.

它突然感到难过,因为天气会对小鸟造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un faux plafond et d'immenses bâches font aussi leur apparition pour protéger la cathédrale des intempéries.

还出现了一个假天花板和巨大防水布来保护大教堂免受天气影响。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rutabaga est très robuste, résiste aux intempéries et aux maladies et ne nécessite pas d'engrais.

芜菁甘蓝非常耐寒, 能抵抗天气和疾病,而且不需要肥料。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle apparaît pendant les orages et c'est plutôt une conséquence qui vient quand il y a du mauvais temps.

它出现在暴风雨中,更确切地,是天气结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Etats-Unis à nouveau frappés par les intempéries.

美国再次受到天气打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bilan des intempéries qui ont frappé le centre de l'Italie s'est alourdi.

- 袭击意大利中部天气造成损失有所增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quelques heures plus tôt, ces intempéries ont touché la Loire-Atlantique.

几个小时前,这些天气影响了卢瓦尔-大西洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De violentes intempéries ont également touché la Normandie et cette commune de Beuzeville.

剧烈天气也影响了诺曼底和这个 Beuzeville 市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les habitants de la Sarthe ont été victimes d'intempéries ce matin.

萨尔特居民是今天早上天气受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des intempéries record qui ont touché tout l'ouest du pays.

- 记录影响该国整个西部天气

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les intempéries en Italie et ce bilan revu à la hausse.

意大利天气和资产负债表向上修正。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La chaleur des Auvergnats a remplacé le mauvais temps.

Auvergnats 高温取代了天气

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

18 personnes ont déjà perdu la vie dans ses intempéries.

18人已经在天气中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'enfouissement des îles rend aussi les côtes plus vulnérables à l'érosion et aux intempéries.

岛屿掩埋也使海岸更容易受到侵蚀和天气影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mauvais temps a fait le reste.

天气也使得灾难更严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Une mauvaise météo qui plombe le moral et le travail des agriculteurs.

- 天气影响了农民士气和工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Les mauvaises conditions climatiques continuent d'être un obstacle aux opérations humanitaires, a souligné le porte-parole.

发言人强调,天气条件仍然是人主义行动障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les intempéries ont tué une centaine de personnes.

天气杀死了一百人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接