La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察他是凶手。
Je soupçonne une ruse de sa part.
我他在捣鬼。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我您有理。
On soupçonne une trahison de sa part .
人他曾叛变过。
Je me méfie de ce genre de personnes.
我对这种人持有。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他对这件事表示。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我始他是否诚实。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你我的监狱安全?
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人他是故意这样的。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远必我!
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人这件事的真实性。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的毫无根据。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断言表示 。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我还是一切能否会成功。
On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .
有人他是这次偷盗的主犯。
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带著我的恐惧,忧虑和。
Je doute que ce projet soit réalisable.
我这个项目的可实施性。
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未过会重新得到这种认可?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me pousse à douter de ce bonheur ?
它促使我怀这幸福?
Trop de Français doutent de notre pays, doutent d'eux-mêmes, doutent de notre avenir.
法国人怀我们国家,怀自己,怀我们未来。
Je doute qu'ils veuillent ça et je doute qu'ils le sachent !
我怀他们想要这个,我怀他们知道!
Le subjonctif sert à introduire un petit peu le doute.
虚拟式用来引入怀。
Dans ce but, il va douter de tout.
为此,他将怀一切。
Tout ce petit monde est d'abord sceptique.
初,每个人都持怀态度。
Une fois de plus, ce dont je doute.
再次,我对此表示怀。
On te soupçonne de n’être pas bien sûr.
他们怀你不怎么可靠。
Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.
科学界中没有人真怀疫苗有效性。
Et là, le doute peut apparaître.
怀了。
Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.
国内不应存在任何怀或分裂。
A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.
那个时代,人们怀它有毒。
L'exemple d'un modèle dont les citoyens commencent à douter.
公民们开始怀榜样例子。
Je tâtonne, je me trompe, je doute.
我摸索,我犯错,我怀。
Il faudra douter de plus en plus.
人们有必要越来越地去怀。
On se pose plus de questions.
我们不再需要怀。
Je me demande combien de temps ça va durer.
J : 我怀这能持续久。
" Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" .
“老板怀我能否按时完成工作。”
N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !
不要怀,你来就是要杀人!
Même si je doute qu'il y ait des kangourous sur cette plage.
虽然我怀这片海滩上有没有袋鼠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释