Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽的力量。
Il n'y a pas de petits profits.
没有小事,不应忽。
Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.
不要忽那些好的建议。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越重,就越忽他。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
的分量是巨大而不容忽的。
Personne n'a été livré à son sort et nul ne le sera.
没有一个过去被忽或将会被忽。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到忽,再也不能忽农业了。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽他庞大家族的份量。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心的忽,写作者书写这本书。
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可是无法活在你的忽里。我哭了我的爱。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽这一现实。
Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.
我们忽会招致危险。
Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.
但报告没有忽有关问题。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被忽。
Les analystes négligent trop souvent ce fait.
分析士往往忽这一事实。
Ce sont là des faits qu'on ne peut pas ne pas méconnaître.
我们根本不能忽这些事实。
Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.
问题不仅仅是一个被忽的疾病问题;也是一个被忽的口的问题。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能忽。
Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.
不应忽推迟付款的隐含原因。
La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.
预防冲突不应忽民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas ne pas les entendre.
我们无法忽视这些声音。
Tu ne peux pas passer à côté du montage élégant.
你不能忽视优雅的摆盘。
Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?
什么式会忽视生态学?
Voltaire ne délaisse pas pour autant l'écriture.
伏尔泰并没有因此而忽视写作。
Et à ce moment-là, le plus simple, c’est de l’ignorer.
这时最简单的方法就是忽视他。
Il y a une dernière chose qu'il ne faut jamais perdre de vue.
还有最后一件事,绝对不能忽视。
Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.
必须别自己的错误,不能忽视。
Je prononce « ils négligent leur devoir » .
我读成“他们忽视了职责”。
Je vous conseille donc de ne pas trop négliger les faits et les détails.
因此我建议不要太忽视事实和细节。
C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.
因此而出现了不可忽视的降价。
Fais-tu partie de ces personnes qui s'oublient d'elles-mêmes ?
你也属于那些忽视自己的人吗?
Es-tu surpris que les autres t'ignorent tout le temps ?
你是否对别人一直忽视自己感到惊讶?
Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.
黑暗的威胁是一种不能忽视的危险。
Les réalités de la vie ne se laissent pas oublier.
生活的现实却是不肯让人忽视的。
Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.
然而,核电站的危险也不能忽视。
Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.
那就好。包装是一个不容忽视的问题。
Attention c'est une évidence trop souvent négligée !
注意了,有一个经常被忽视的事实!
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一个不容忽视的危险因素是肥胖。
L'odeur des baguettes et des croissants frais, c'est difficile à ignorer.
新鲜法棍和牛角面包的味道很难被忽视。
Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.
而其中不可忽视的是一些小装饰的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释