C'est peu de chose que cela.
这微的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都微的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微的数量进口到南非。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失微的。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微的故的报告。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入微的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这微的起点,然而,这一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非微的项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微的。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而微的建议。
Les questions insignifiantes; Les questions non fondées.
微的问,和 毫无根据的问。
L'on peut même dire que les cotisations du monde rural sont négligeables.
上,农村地区的缴款被认为微的。
Toutefois, les entrées sont modestes par rapport aux possibilités d'investissement.
然而,相对于投资潜力而言,投资流入还微的。
On leur refuse cette modeste aspiration depuis 20 ans.
过去20年来,他们一直都被剥夺这个微的愿望。
Bien qu'il soit possible de relever quelques progrès dans certains domaines, ceux-ci restent nettement insuffisants.
虽然已经取得了一些进展,但它们仍然微的。
De plus, la part de ces pays dans le commerce mondial est insignifiante.
此外,孟加拉国在全球贸易中所占份额微的。
Le problème est que la communauté internationale n'a pas demandé à l'Iraq cette coopération ostentatoire et fragmentaire.
问国际社会要伊拉克的微的合作。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微的小插曲以改变整个态的进程。夏洛特·科黛的行为就如此。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但与妇女的需要相比,向妇女提供的帮助仍然微的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après toutes ces années, c'était peut-être la moindre des choses.
在些年之后,可能是微事情。
Précaution dérisoire pour s'assurer que le vent sera son allié.
微谨慎来确保风将是他同盟。
Ces petits faits étaient de grands signes.
些微现象乃是重大事件征兆。
Ce premier sacrifice n'était qu'une bagatelle.
仅仅是一个微始。
La déshydratation et le bûcher ne seraient pour toi qu'une médiocre punition.
“对你来说,脱水烧掉真是一种微惩罚。
Ce n’est pas un jeune homme de rien, pensa-t-elle.
“是一个微年轻人呀。”她想。
On a TOUT voulu améliorer, et même des petites choses qui peuvent paraître anodines.
我们想改进一切,甚至是那些看起来微小细节。
Vous, un homme de rien, mépriser Mme la maréchale de Fervaques !
您,一个微人,居然蔑视德·费瓦克元帅夫人!
Seulement, transposer ce genre d'histoire entre deux femmes, ça n'est pas anodin !
只是,种故事转换到两个女人之间,并是微事情!
Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.
然而,一微成功却以引起一些有影响力人愤怒。
Mais il s'agit d'une chronique très particulière qui semble obéir à un parti pris d'insignifiance.
但那是一种非常特殊编年史,它似乎格外偏爱一些微琐事。
Donc ce n'est pas anodin. - C'est pas anodin.
- 所以是微。- 是微。
Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.
为招引食客而写一微广告,在季节和雨水帮助下竟成了一种有深远意义劝告。
On dit que les gens ont pensé que cette campagne était insignifiante.
据说人们认为场运动是微。
« Quatre milles seulement ! dit-il. Quatre milles sur vingt-deux ! Voilà une jolie promenade. »
“四英里!”他喊,“一百英里里面四英里!是个微距离!”
Et puis, les tarifs des voitures, ce n'est pas anodin!
然后,汽车价格,它是微!
Courbet offre une toile immense à un sujet trivial.
库尔贝为一个微主题提供了一个巨大画布。
Une décision qui, selon le vendeur, n'est pas anodine pour la clientèle.
根据卖家说法,个决定对客户来说是微。
Le fait de carrément la retirer, je trouve ça presque mesquin.
- 彻底删除它事实,我觉得几乎是微。
C'était une petite objection de rien; il n'y avait pas de quoi fouetter un chat.
是一个微反对意见;没有什么可以鞭打铁锹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释