有奖纠错
| 划词

D’habitude , George ne boit guère en mangeant ; mais ,suivant l’exemple de ses compagnon s de table il a bu un demiverre de vin , et , ma foi , cela ne lui a pas semblé désagréable .

平时乔治吃饭时很少; , 这一次他照着他同伙伴的样子, 也倒了, 说实在的, 这并没有使他觉得不愉快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Bien sûr, est moins exposé que celui ou celle qui ne boit que très rarement.

然,比起那些的人,它的醉意来得一些。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Bien qu’il eût fait très attention de peu boire, l’air de la rue lui parut indispensable.

虽然他,但街上的空气对他来说似乎不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接