有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'institut est en train de rédiger, pour le compte du Ministère fédéral de la santé, un avis d'experts qui servira de base pour la rédaction une brochure d'information sur la question de l'endométriose.

目前,这个研究所按照联邦卫生部正在起草一份专意见,这份意见将于“子宫内膜异位症”健康信息出版物依据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

Son combat : la lutte contre l'endométriose.

:对抗子宫内膜异位症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour le reportage, je précise souffrir d'endométriose, une maladie chronique qui entraîne de fortes douleurs.

在报告中, 我明确指我患有子宫内膜异位症,这是一种导致剧烈疼痛病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

En 2015, elle a créé l'association, « Info-endométriose » , pour sensibiliser la société et les médias à cette maladie méconnue du grand public.

2015 年,她创建了协会,“信息子宫内膜异位症”,以提高社会和媒体对这种公众鲜为人知认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接