Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要他。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板了这个新人。
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校了。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记不再遭到逮捕,而是被。”
M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.
博士试图把他被的事政治化,他被的事被提到新加坡议会。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题Kandakar的而告终。
En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.
有人提到某些国内立法规定禁止国籍。
Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.
随后,他得知他已被学校。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被军籍。
Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.
难民专员办事处建议秘书长立即他们。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当行为而被。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即。
Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.
骗局揭穿后, Kandakar被司法部。
En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.
实际上,他的成绩很差,本来应该。
Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.
还接到公立学校怀孕少女方面的投诉。
De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.
其中有许多学生被告知由于其信仰而被。
Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.
他还因为针对他的指控而被出学校。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查的结果,了26名被征聘人员。
L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.
也采用行政政策来制止公立学校怀孕女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.
的。意思被了。
Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.
敢给指令,要。
– Et si on se fait renvoyer ?
“如果真被了呢?”
Bien joué! Mais seul le Roi peut faire ça!
很聪明,但只有国王才能!
La preuve, on ne s'est jamais fait renvoyer.
“们一直没有被吗?”
Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.
想公务员,向保证。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
一个问题!一个问题!有人被吗?
Non non n'écrivez pas ! Vire-le wallah !
,别写了! ,Wallah!
Ils viennent tous les deux d'être excFus pour avoir séché les cours.
“们因为旷课刚被学校了。”
On voulait vérifier que vous aviez bien renvoyé un employé.
们想确认一下了一名员工。
Grace à moi t'es juste renvoyée une semaine.
多亏了,才被了一个星期。
L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.
巴黎大主教宣布将所有观众的教籍。
Ils devraient le renvoyer sur-le-champ ! dit Pansy Parkinson, en larmes.
“们应该马上!”潘西帕金森说,满脸泪。
Elle serait ravie d'avoir une bonne raison de vous renvoyer !
她巴得有个理由们呢!”
Et puis, si l'entreprise avait des difficultés, ils pourraient quand même te licencier.
此外,如果企业有困难,还会被的。
C'est toi qui as fait tout le dessert, sinon t'es viré.
必须独立完成这个甜点,否则就被了。
ÇA ME M'AURAIT PAS ÉTONNÉ QU'ILS TE RENVOIENT !
们要了,一点儿都会奇怪!
Alors, maintenant, tu essayes de faire renvoyer Harry !
“好呀,那要让哈利被了!”
Si leur farce avait marché, il aurait été renvoyé de Poudlard.
如果们的玩笑成了,霍格沃茨就会。”
Je me suis dit rapidement : Voilà un brave garçon qu’on va rayer.
‘又一个好孩子快要被了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释