有奖纠错
| 划词

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

其他扶轮社方面,他们必须讨论后才能有所决议。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.

我代表亚代表团祝贺您当选主席。 我们是相当失望时刻

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

这就是为什么我们原因。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人耐心,因为时间已经很长了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.

委员还一致认为,主席议应每年两次。

评价该例句:好评差评指正

Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.

三、四分钟之后,我们将继续

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.

安理是根据其先前磋商中达成谅解

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.

过去一周里,我们一直是下午

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.

如果没有人反对,我们将于周一并审议报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.

如果我们星期一要不停地,那么我们届时可以再次审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

这就是为什么我要求同主席团成员原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.

小组每18个月至24个月一次。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.

甚至无法讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

大国民议数十年来第一次

评价该例句:好评差评指正

Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.

出发进行实地访问前,委员内瓦一天。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员每年内瓦两次,为期二周。

评价该例句:好评差评指正

Selon son mandat actuel, le Comité doit tenir deux sessions annuelles de trois semaines chacune.

根据现行任务规定,委员每年两次,每次三周。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique sera examinée à la réunion du Comité consultatif.

这个办法将协商委员期间审查。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.

妇女界别组织定期,每个成员自愿储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons une fois de plus à l'ombre du terrorisme.

我们再一次恐怖主义阴影之下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 2

Monsieur Barraud est en réunion. Je peux prendre un message ?

巴洛德先生正在开会。我可达吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Si je n’avais pas raté mon train, j’y serais allée à cette réunion !

如果我没有错火车,我就能去开会了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, mais les gens sont vraiment au ras des pâquerettes dans ces réunions, c’est minable.

不知道,可是开会人水平太低了,真差劲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oh, je suis désolée, Monsieur Lebrun est en réunion en ce moment.

哦,不好意思,Lebrun先生正在开会

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur Capelle est en réunion actuellement, puis-je prendre un message pour lui ?

加佩先生正在开会,有什么要我吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai bu du vin tous les jours avant les réunions.

我每天开会前都会喝点酒。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

21.Pour les invités à la conférence, on offrira du thé et de l'eau minérale.

21.开会客人提供茶水和矿泉水。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Mme Dulac vient de sortir d'une réunion, monsieur Morel. Elle vous recevra dans quelques minutes.

Dulac女士刚刚出去开会,Morel先生出,她几分钟后就回来。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je regrette, Mme Dulac est en réunion.

对不起,Dulac女士在开会

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Tu m’as fait sortir d’une réunion pour me montrer tes talents de dresseuse ?

“你在我开会时把我叫出来,就是了向我展示你驯服小动物功夫吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

J’étais déjà en réunion, je n’ai pas eu le temps de m’attarder.

我当时在开会,也没有时间多问。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

这将发生在参议院开会教廷。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, ouais, je suis en retard, là. Je pars en réunion.

,是,我迟到了,我要去开会了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu pars en réunion ? - Eh, bah pot de départ !

你去开会? - 告别会!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Peut-on se faire une réu ASAP? Je te laisse revenir vers moi sur ce point.

我们可尽快开会吗?在这一点上,我会让你同意我

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le lendemain, ils furent convoqués et reçurent chacun un blâme.

第二天连里开会,每人挨了一个警告处分。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après avoir déclaré le début de la réunion, Chang Weisi resta un long moment silencieux.

宣布开会后,常伟思长时间地沉默着。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Désolé. Monsieur Dufour. Monsieur Vincent est en rendez- vous à l'extérieur.

抱歉,文森先生在外面开会

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toute l’équipe était réunie auprès d’Hebert qui prit la parole quand elles entrèrent dans la pièce.

团队里所有人都正在开会,当丽莎走进房间时候,正轮到艾伯特教授发言。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vais à une réunion. Je rentre à 19 heures. Attendez-moi, s'il vous plaît. Au revoir, mesdames.

我去开会,晚上7点回来。你们等着我。再见,女士们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接