Ces boues proviennent du traitement des eaux usées.
这些淤泥来自废理。
La coopération devra également porter sur la question des eaux usées.
此种合作还应注重废问题。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra废理厂出经理废灌溉农作物。
La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.
应加强废管理机构框架。
Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大经理废用量。
Fixer des normes pour les eaux usées et les boues.
定出经理废放标准。
Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides.
主要是向废或固体废物。
On s'est également intéressé au traitement des eaux usées.
对废理也给予了关注。
Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.
废理厂和再次利用计划。
L'aménagement du territoire doit prévoir le traitement des eaux usées.
把废理厂列入土地使用规划。
Faire bénéficier toute la population des systèmes d'évacuation et de traitement des eaux usées.
扩大废系统,使全体居民得到利用。
Séparer les substances dangereuses et les déchets des eaux usées.
从废离出危险物质和废物。
Les colonies devraient traiter toutes leurs eaux usées.
定居点应自行理其所有废。
La réutilisation des eaux usées traitées devrait être favorisée à grande échelle.
应广泛提倡重新利用经理废。
La proposition de l'UE inclut «l'eau destinée à la consommation humaine et les eaux usées».
欧盟提议包括“人类用和废”。
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation.
正在对圣赫勒拿废理系统进行升级改造。
De surcroît, les eaux usées de l'usine se déversent directement dans le Lac Skadar.
另一种影响是废直接倾入斯卡达尔湖。
Lorsqu'il existe des installations de traitement, elles ne sont généralement ni fiables ni efficaces.
现有废理设施通常都不可靠,效率低下。
Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.
很多国家都在广泛地再利用经过理城市废。
Les effluents industriels semblaient constituer la principale source de cette pollution.
源于工业活动废放似乎是有关成主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En premier, on retrouve le traitement bactériologique des eaux usées en sortie de station d'épuration.
首先,对污出口的进行细菌。
Autre problème de taille : le traitement des eaux usées.
另一个主要问题是的。
Problème : ces microfibres sont tellement petites qu'elles ne sont pas filtrées par les stations d'épuration.
这些超细纤维非常小,无法将其过滤。
On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !
人们在净化站对进行,但是在节约的同时还要避免浪费。
Et donc il faut donc un réseau d'évacuation : celui des eaux usées, et des déchets en général.
因,我们需要一个排系统:于排出和一般物。
Le traitement des eaux usées y est notoirement insuffisant.
众所周知,不足。
Il va peut-être annoncer une meilleure utilisation des eaux usées.
它可能会宣布更好地利。
Réutiliser 10 % de nos eaux usées, réparer en urgence les fuites.
重复利我们10%的,紧急修复泄漏。
Nous arrosons une vingtaine d'hectares avec les eaux usées traitées.
我们经过的浇灌大约二十公顷的土地。
On fait des apéros eaux-grises, pour arroser les plantes des villages avec des eaux usées.
我们制作灰开胃酒,浇灌村庄的植物。
Et donc on retrouve malheureusement des quantités phénoménales de déchets, de macro-déchets solides dans les eaux usées.
因,不幸的是,我们在中发现了大量的,垃圾和固体垃圾。
Les eaux usées sont ensuite évacuées par un réseau souterrain puis filtrées par ces bambous.
- 通过地下网络排出,然后通过这些竹子过滤。
Pour être réutilisée, l'usine a dû aussi améliorer le traitement de ses eaux usées.
- 为了再利,工还必须改进其的。
Interdiction de prélèvement également pour l'arrosage des golfs, sauf en cas d'utilisation des eaux usées.
- 禁止为高尔夫球场浇取,但使的情况除外。
Dans ce bassin, des eaux usées, retraitées et vitales pour la rentabilité de son exploitation.
在这个盆地中,经过再,对其运营的盈利能力至关重要。
L'île de Porquerolles, souvent citée en exemple, réutilise 10% de ses eaux usées.
Porquerolles 岛经常被引作为例子,它重复使了 10% 的。
Dans cette station d'épuration, une fois traitées, les eaux usées sont déversées dans des lagunes.
在这个中,经过后会排入泻湖。
N’utilisez pas de grande quantité de savon ou de shampoing, surtout s’il n’y a pas de réel traitement des eaux usées.
不要大量使肥皂或洗发,特别是如果没有真正的。
Cette voie de transmission inquiète le Royaume-Uni, où le virus a été détecté dans les eaux usées.
这种传播途径令英国感到担忧,该国已在中检测到该病毒。
A peine 1 % des eaux usées sont réutilisées en France.
在法国,只有 1% 的得到重复利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释