有奖纠错
| 划词

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得极具激烈的竞争。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你突发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人的证明, 司机事故负责。

评价该例句:好评差评指正

La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité.

措施全球性的,联合国承担这种全球化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

我们信心的源泉——上帝赐予我们知识无常的命运。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们完成该挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande attention devrait être accordée aux questions relatives aux produits de base.

商品问题给予更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont du mal à faire face à leurs obligations en matière de notification.

有些国家难报告负担。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à apporter à ces problèmes doit faire l'objet d'une attention prioritaire.

优先关注这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont intérêt à se lancer dans cette voie.

各国这斗争做出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un défi évident auquel nous devons faire face.

这项明显的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne ménage aucun effort pour relever ces défis.

政府正在努力这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous unir pour relever ce défi.

我们集体这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Président statue sur les motions dordre.

主席程序问题作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des défis qu'il appartient à nous tous, agissant de concert, de relever.

我们该携手这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être à la hauteur du défi.

我们都这种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas les laisser seuls.

我们不他们弃之不顾。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

监测制裁的能力进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.

最大挑战就集体这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否创建了不健康的机制来麻木你的情绪压力?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La réaction face à la critique, ce n'est pas mon point fort.

批评是我的短处。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça veut dire que nous ne sommes pas responsables des dommages de marchandises.

意味着我们不货损负责。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut pas, on est obligés de gérer la pression.

我们不能,我们必须压力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

T'as vu comment tu t'en es sortie ?

你看你是怎么的?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le jeune garçon doit même faire face à des complots.

这个小男孩还不得不阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour répondre à la baisse du pouvoir d'achat, mais aussi au changement de comportement des consommateurs.

这是为了购买力的下降,也是为了消费行为的变化。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comment ils faisaient avec tous ces dangers sur la route ?

他们如何道路上的所有这些危险?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est grâce à cette technique qu'ils peuvent s'adapter à un environnement naturel imprévisible.

为了变幻莫测的自然

评价该例句:好评差评指正
利时国王菲利普圣诞演讲

Tout d'abord, nous sommes capables de faire face.

首先,我们证明了自己有能力

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, comment les navetteurs belges vont-ils réagir à notre scénario?

那么利时民众将如何我们的脚本。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais c'est de s'exposer régulièrement à sa peur et y aller vraiment tout doucement.

你要定期直面恐惧,慢慢地它。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important d'être flexible et ouvert aux nouvelles opportunités.

重要的是灵活,迎接新的机遇。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit le pro de la survie qui sait y faire.

我们看到了生存专家,他懂得如何

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si vous êtes comme moi, faisons un challenge ensemble, essayons de mieux réagir à la critique.

如果你我一样,那我们一起来挑战吧,试着更好地批评。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些专为高温而设计的急方案场所。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.

医疗卫生必将是的第一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Utilise cette réaction au stress comme une occasion de grandir en tant que personne.

将这种压力的方式作为一个成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接