Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!
L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.
如有年度较长白酒客户也可以和我联系。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年度捐款总额达687万美元。
Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
参与土地用户提供环境服务,可以得到直接年度付款。
Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.
份是大会举行年度一般性辩论月份。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理周性、波动。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供年度做出有流浪儿童分类统计资料。
Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.
新一年刚开始,本会议新年度届会也刚开始。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其年度预算摊款102国政府。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
第六届会议上将审议理事会第二年年度工作方案。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对通过了年度部长级审查多年工作方案感到高兴。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
执行局不妨通过一项于执行主任年度报告决定。
Les participants sont cependant tenus d'apporter leur concours au programme des réunions.
参与者必须为年度会议方案作出贡献。
La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.
即使少量年度经济增长也可使减少贫穷工作作出令人信服成果。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。
La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.
如需了解于这一年度报告更多信息,请查阅下文第3节。
39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.
该报告说明了2003/04年度两个组案件概况,主要是介绍所调查事项,再估计未来所需资源。
Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.
他将在即将提交给委员会年度报告中汇报这些交流情况。
Le Comité voudra peut-être formuler des recommandations concernant la tenue de ses réunions annuelles ordinaires.
委员会不妨就科技委员会举行年度常会可能性提出有建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.
met是年度最大时尚动之一。
Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !
这将是2020年度大事件!
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语陪,力满满地开启新年度!
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
这是本年度我看过最好电影。
« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .
年度,它是指每年发生。
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这是评选年度最佳球奖项。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是年度最惊人消息!
Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.
在这张法国年度死亡率图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003年曲线上。
Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.
这对夫妻力死亡事件被记录在内政部发表。年度研究。
L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.
强制性年度运营在这个受水资源限制影响地区提出了问题。
Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.
- 这个 25 度阻塞将产生已经计算好年度影响。
C'est ce qui ressort du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre.
这是从 Abbé-Pierre 基金会年度报告得出结论。
Le rendez-vous annuel le plus connu, c'est la descente des Champs-Elysées chaque 14-Juillet.
- 最著名年度动是每年 7 月 14 日香榭丽舍大街降。
Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.
仍然在安全领域,这是法国年度第一新奇事物。
LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.
美国年度最受关注节目。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑年度演习。
Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.
- 在市政农场举办为期 2 天年度展览向公众开放。
Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?
是否可以相信法国最佳律师年度排名?
C'est plus que le budget annuel du village.
这比村里年度预算还要多。
Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.
- 这可能是我们公社年度盛事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释