有奖纠错
| 划词

Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.

别指望我, 俺可!这让人联想到玫瑰的枝干,毛刺刺的,很扎手.俺想破袋也想出这个拿来.

评价该例句:好评差评指正

Si vous vous trouvez penser le peuple au centre de carrière de votre collège sont des idiots, c'est probablement un signe que vous avez vraiment, vraiment ne sais pas ce que vous faites.

如果你觉得在大学求职面的人是傻子,那很可能是因为你根本知道自己在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon t'a fait quoi hier soir ?

昨晚

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Et hier soir, qu'est-ce que tu as fait?

那昨天晚上呀?

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Et toi, qu'est-ce que t'as fait ce week-end ?

周末

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Alors, comment s'est passé ton week-end ?

那么,这周末

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Qu'est ce qu'on va en faire ? - Au grenier.

这些用来呢?放楼里。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Qu'est-ce qu'elle fou ? C'est pas possible !

她在呢?不可能吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais après une semaine je n’ai plus rien fait parce que je suis tombé malade.

但是一周之后,我就不知道,因为我生病

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai fait quoi ? tu ne m'as pas fait la bise !

亲我!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais toi t'es en retard donc j'accepte pas ! J'ai fait quoi ?

对,但是迟到,我不能接受!我

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'est-ce que vous faites, là, Christophe ?

Christophe 在这呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu fais quoi exactement là, Noemi ? - L'accent circonflexe !

儿呢,诺埃米?-长音符!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Attends attends, reviens sur la porte là. -Quoi ?

等一下 照一下门这儿 -

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh toi ça va pas, t'as fait une connerie !

哦,肯定出事坏事吧?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On peut savoir ce que tu fais ?

能告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, qu'est-ce que vous voulez, Madame Bavarde ?

想要啊,唠叨女士?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et tu fais quoi là maman ? ! Tu me dépose pas devant le bahut !

啊,妈妈?别把我放在学校门口啊!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Du coup, on fait quoi Lucie?

所以我们在这呢 Lucie?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean lui livra ce jardin inculte. — Fais-y tout ce que tu voudras, lui disait-il.

冉阿让把荒园交付给她,说道:“想在这里。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’y vas ! j’y vas ! dit-elle. On n’a le temps de rien dans leur baraque !

“我就来!我就来!”她说,“在他们这破窑里,老是急急忙忙,不成。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON! tu as fait quoi Steven ?

不!Steven?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接