Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.
他这周又问起关于尾款的事。我感茫。
L'argent sur surplus, dites - moi quand vous pouvez payer,s'il vous plait.
关于尾款,请诉我什么时候付。
J'espere que vous pourriez effectuer le paiement la fin de ce mois.
我希望您在这个月把尾款打入我们公司的账号。期待您的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n’avez aucun devoir de payer le solde d’un voyage qui a déjà été annulé.
你没有任何义务支付已经取行尾款。
Toute leur vie a fait deux secondes aux infos du soir, que j’ai regardées sur la belle télé qui n’était même pas encore payée.
他失又换来了什么?不过就是晚间新闻里两秒钟。我坐在他新买电视前,看到了这则息,而那个时候,甚至连电视尾款都还没付完。
A cela s'ajoute l'habitude des marchands néerlandais d'acheter « à découvert » , c'est-à-dire de régler à leurs fournisseurs un acompte, et de leur promettre le reste uniquement lorsqu'ils auront réalisé leur propre vente.
此之外,荷兰商人还习惯于购买“空头支票”,也就是说,向供应商支付首付款,其余尾款只有在他自己完成销售时才答应给他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释