Cette loi garantit une aide financière plus importante aux enfants handicapés ainsi qu'aux enfants qui se retrouvent sans soutien de famille.
该项法律明确规定,增加对残疾儿童及失去养者的儿童的经济支助。
Pour l'octroi de cette assistance, l'État tient compte d'éléments comme l'arrivée d'un enfant dans la famille, l'éducation, la nourriture et les soins dispensés à un enfant à charge ainsi que sa formation professionnelle, mais aussi d'événements qui modifient en profondeur la vie d'un individu ou d'une famille, comme la présence d'un enfant avec un handicap sévère à long terme ou le décès du soutien de famille.
为了提供这种援助,国不仅承担诸如
中增添子女、子女的抚养、营养以及对某一被
养儿童的生活照管,以及今后专业的培训等事务,而且还支助使个人或
生活产生巨大变化的一些事件,例如,某个子女患有长期的严重残疾,或者由于死亡丧失了
养者的情况。
En dépit des aides et de l'assistance que l'État apporte à certaines couches de la population, il subsiste d'autres catégories aux prises avec des difficultés économiques qui ont des répercussions sur la stabilité et la tranquillité des familles, surtout celles qui ont à leur tête une femme parce que le chef de famille n'est plus là ou dans les cas où la femme a des besoins particuliers.
尽管国为某些类别的人员提供了帮助
援助,但仍有一些类别的人员在经济方面存在着问题,这影响到
的平静
稳定,特别是如果在没有一
之主的情况下妇女本人是
的
养者或如果她本人有特殊的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。