有奖纠错
| 划词

Pendant deux annees consecutives il lui fit ordonner en sa presence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

接连两年,让欧叶家常菜单,结收债款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Voilà le jeu de la texture d'un plat chic, nature familiale.

一道别致的家常菜

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

C’est un plat qui se prépare en famille, chacun contribue à sa réussite.

一道家常菜,每个人都为成功出它献了一份力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un plat familial. On le fait souvent, soit au début de l'été, soit en automne.

一道家常菜们经常这在初夏还秋天。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

C'est une des cent recettes incontournables que je recommande de savoir faire chez soi au quotidien.

这道菜建议你们需要掌握的可以在家制作的一百道家常菜之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y propose une cuisine maison traditionnelle néerlandaise aux portions généreuses, tout comme le ferait notre chère maman.

传统的荷兰家常菜,分量很足,就像们亲爱的母亲出来的那

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Non. Je n’aime pas les restaurants. J'aime la cuisine familiale.

- 不。不喜欢餐馆。喜欢家常菜

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Si on prétend faire un repas fait maison, il faudra prouver qu'il l'est.

如果您声称自己了一顿家常菜,您必须证明它

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le poisson, il faut le dire, que c'est un repas quotidien pour tous les Tahitiens, toutes les familles tahitiennes qui se trouvent à Tahiti.

鱼,应该说,这对于所有大溪地人们的家常菜,所有生活在大溪地的大溪地家庭的家常菜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


b.p., b.p.f., b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接