有奖纠错
| 划词

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

评价该例句:好评差评指正

Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.

他是如此地坚持,得告诉他。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祈祷MH370面的人们可以被找到,但愿如此

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国家变化如此大,以致于都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

真的觉得那个服务员是故意在这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Pourvu qu’ il en soit ainsi !

但愿如此

评价该例句:好评差评指正

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

如此渺小,如此滑稽可笑,以致都几乎听不到你说话。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour les autres problèmes.

其他问题也是如此

评价该例句:好评差评指正

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

依然如此湛蓝!

评价该例句:好评差评指正

Les gens sans rire, les gens étaient triste.

人们如此悲伤失去了笑容。

评价该例句:好评差评指正

Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

如此行为源之为何呢?

评价该例句:好评差评指正

Je vous envie d'être si peu frileux.

羡慕你如此不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

Je le méprise d'avoir été si lâche.

如此懦弱,令鄙视。

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她变化如此之大大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.

如此重要的问题不能轻率处理。

评价该例句:好评差评指正

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢院长先生如此热情的接待。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle manière qu'il a échoué.

如此做,以致失败了。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.

如此干使得大家都讨厌他。

评价该例句:好评差评指正

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此艰难,以致要作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'était vrai hier, mais cela le reste aujourd'hui.

从前是如此,现在亦如此

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On essaie de rajouter tellement d'éléments et tellement de trucs qui sont intéressants.

尝试添加如此元素和如此多有趣东西。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg répondit simplement qu’il y comptait.

但愿如此

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一个创造出如此美妙事物,又是如何可以如此野蛮?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.

成功制造出如此稀有, 如此高强度科技

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il n'a jamais été aussi facile de faire des économies.

存钱从未如此轻松。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On est bien plus que ça et heureusement!

幸好我不止如此

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Que le bonheur c'est comme ça .

幸福不过如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

事实并非如此

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Oh attend le coucher de soleil il est magnifique.

等等,夕阳如此美丽。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

但事实并非如此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ce n'est pas toujours le cas.

但情况并非总是如此

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ça n'a pas toujours été le cas.

但情况并非总是如此

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

数据使用可不止如此

评价该例句:好评差评指正
《悲惨》音乐剧 巴黎复排版

Qu'on a faits sans toujours les vouloir.

早知如此何必生养。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?

为什么你今天如此正式呢?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et c'est comme ça qu'on dessine un projet.

如此,我制定方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et il en fut de même en 2023.

在2023年也是如此

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C’est aussi ce qui s’est passé à Singapour ou à Dubaï.

新加坡和迪拜也是如此

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi cette ceinture est-elle si importante ? ! !

为什么这条皮带如此重要?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接