Comme il avait neigé toute la nuit, la terre était toute blanche.
因为下了一夜雪,地雪白一片。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过祖地。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
地开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚时候,雪终于覆了地。
Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.
夏日早上8点半。阳光普照地。真很温暖。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰到了地,那一天就是它死亡日子!
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 地披上鲜艳装。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太地改变我对他们看法。
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
那么为何曾向我许诺整个地?
Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.
回到地,他们同样会再以另一种形式拔地而起。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,草地,——看,这是地母亲!
Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.
春天, 地披上了绿色外衣。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪地飞来,在灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川地变成一幅图画。
Notre mère la terre, notre Pacha Mama, est mortellement blessée.
我们母亲地,我们Pacha Mama,遭受了致命伤。
La Conférence du désarmement gagnerait en crédibilité si elle y parvenait.
裁军谈判会议如果能够完成这项工作,将极地提高该会议信誉。
Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.
近年来私人日托中心比例极地提高。
L'universalisation rapide de protocoles additionnels accroîtrait grandement les capacités d'inspection et de vérification de l'Agence.
早日实现附加议定书普遍签署,将极地提高原子能机构视察和核查能力。
Cela a grandement amélioré l'image de l'Organisation dans la communauté internationale.
这极地提高了本组织在际社会中形象。
L'exemple de Terre, en Belgique, avec le triage de journaux et de vieux vêtements, est significatif.
比利时“人间地”动员极端贫困者回收旧报纸和旧衣服,是一个很好范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait froid, il neige, la terre est blanche.
寒冷,下雪,一片白茫茫。
Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti.
谁被我触到,我都能让他归葬。
Le sol sera maudi à cause de toi.
因为你,将受到诅咒。
C'était une de ces niuts où la terre semble morte de froid.
那个夜晚,佛已经冻死。
Nous avons tous une mère, la terre. On rendit Fantine à cette mère.
我们全有一个慈母——。芳汀归到这慈母怀里去了。
A partir de ses deux moitiés ils créa le ciel et la terre.
他们从他两个半身中分别创造了和。
Plus de sol sous les pas, mais la mer qui roule, qui gronde et engloutit.
在脚下不再是,而是波涛汹涌海,它咆哮,它贪婪。
Sans rayons ni chemins, et la terre glaciale aveugle balançait, noire dans l'air sans lune.
没有光线也没有路,盲目冰冷在无月中摇曳,漆黑一片。
Le soleil se levait à la pointe est de l'Afrique.
在非洲最东端,太阳正在缓缓升起。
Les arcs et les flèches ont suffi, pendant des siècles, à ensanglanter le monde.
“多少世纪以来,就是弓箭使染上了鲜血。
On était au mois d’octobre. La belle saison revenait à grands pas.
这时候是十月。转眼之间,就要回春了。
Lentement, le jour grandissait, la vie de la terre montait avec le soleil.
色慢慢亮起来,太阳徐徐升起,随之渐渐苏醒。
Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.
预言从裂缝中呼出,由Python守护。
Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.
它爬行一面依附于和水。
Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.
我再说一遍,均匀网格覆盖了,把我们关在笼子里。
Sous les rayons des étoiles, la terre paraissait être un bloc de métal froid.
星光下,看上去像一块冰冷金属。
Il regarda dehors la terre glacée et repensa à sa vie de solitude.
他看着窗外寒冷,开始回顾自己孤独一生。
Le sol semblait comme secoué par son balancement.
佛被它拉得摇摇晃晃。
La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.
已经像一块炉中铁板一样被烧得通红。
Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.
“我们属于和海洋,你们属于星。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释