有奖纠错
| 划词

Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.

很固执,但也很内在独特迷人,也很与众不同。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除餐桌,不受欢迎的食物。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

是否是从的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工,可以区域一级筹备这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations massives sont une manifestation des dimensions et conditions diverses du développement.

大规模的移徙是展所涉及的很多问题及条件的体现。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有多不确切之处。

评价该例句:好评差评指正

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和助理法官的职务活动也互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深入黎巴嫩领空,消失

评价该例句:好评差评指正

Or, nombre d'entre eux auront besoin, pour cela, d'assistance extérieure.

多国家需要援助,才能做到这点。

评价该例句:好评差评指正

À quelques exceptions près, le nombre de femmes dans l'emploi rémunéré non agricole a augmenté.

除个别情况,妇女非农业薪酬就业中的比重有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En plus de Bagdad, l'ONU a des représentants à Erbil et à Bassorah.

除巴格达,联合国埃尔比勒和巴士拉也派驻代表。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc pas une action imposée par une autorité extérieure.

这不是权威施加于我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, il nécessite un consensus national dans les pays intéressés, y compris l'Inde.

处其他,它要求包括印度在内的有关国家内达成国家共识。

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, cette mesure exclut les partisans ou membres du Hamas des emplois du secteur public.

该措施实际上将哈马斯支持者或哈马斯成员排除公职

评价该例句:好评差评指正

L'action (ou l'inaction) des autorités nationales peut susciter d'importantes externalités.

可能存在国家当局的行动(或不行动)产生的很多因素。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé que les transferts sociaux créent également de nombreux types d'externalités économiquement avantageuses.

有证据表明,社会转移还能带来多种的经济好处。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs externes ont en outre été perçus comme étant trop généraux.

一些的因素也被认为太普通。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être réglée en dehors de la région.

这个问题不能区域解决。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.

海盗活动只是索马里局势的一个表象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc, savoir si derrière tout ça, elles étaient vraiment très belles, je ne sais pas.

但我不道她这些装饰之后,是否也真的美丽。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un tramway criait sur un aiguillage, de l'autre côté des murs.

另一端的围墙,一辆电车铁轨的道岔上发出咔咔的响声。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

所有的行为解释都只是为了表现而已。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle m'attend devant la gare avec ses parents.

她和父母车站等我。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je n'y arrivais pas, du coup, je me suis dit, ben, commence par l'extérieur.

我做不到,于是我告诉自己,那就从开始吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son chapeau était jeté à quelques pas dans les broussailles.

的帽子几步的乱草中。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les images consultées par Désintox montrent pourtant que l'homme reste extérieur à la scène.

然而,根据Désintox调查的图像显示,该男子仍现场

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des manifestations ont eu lieu à l’extérieur du tribunal.

示威法庭举行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quand ils furent de retour à l'entrée de la banque, ils se séparèrent à nouveau.

银行的大理石台阶上分手了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.

曾有航天员报告工作时看到了并不存在的闪光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a un lavabo et une douche dans la chambre, les toilettes sont à l’étage.

房间里有盥洗池和淋浴,卫生间楼层

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.

船夫等待着,的桨半举水面,象是海鸟晾干它的翅膀似的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Cette histoire nous enseigne que la beauté extérieure importe peu face à la générosité et au courage.

这个故事告诉我的美丽远不及无私和勇气重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les animaux aussi, et leur âme a une capacité supplémentaire : sentir le monde extérieur à eux-mêmes.

动物也有,它的灵魂还有一个额外的能力:感受世界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Alors que nous avons rendez-vous avec les ouvriers, de la fumée à quelques mètres.

当我与工人预约时,几米吸烟。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Depuis la préadolescence, mes cheveux sont une sorte d'armure contre la violence extérieure.

从青春期前开始,我的头发就成了抵御暴力的盔甲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A 10 millions d'années-lumière de là, sur la Terre, celui-ci semble avoir trouvé un trésor.

1000万光年地球上,似乎找到了宝藏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La vieille dame qui vivait à quelques mètres est évacuée à temps.

几米的老太太被及时疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A quelques kilomètres de là, Conty, dans la Somme.

几公里,Conty,索姆河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'extérieur du magasin, l'homme accepte de nous parler.

- 商店,该男子同意与我交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接