有奖纠错
| 划词

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经始对基辅的洞穴寺院中圣母堂进行修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.

人们从Concile d’Éphèse (431)年间始庆祝圣母节,因为正是Concile d’Éphèse丽亚是上帝的母亲。

评价该例句:好评差评指正

La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.

圣母节祭奠圣母利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,和加冕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Dans votre pays, célébrez-vous également l’Assomption ?

在你们的国家,你们庆祝升天日吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle passe son adolescence chez les sœurs du couvent de l'Assomption de Huy.

她的少女时代是在惠伊升天修道院的修女们那里度过的。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力

Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.

复活,耶稣升天日,灵降临升天,诸瞻礼,最后还有

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.

升天日的标志就是盛大的朝以及点着蜡烛的队伍在比如卢尔德这种朝地的殿中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).

只有在日的时候堂里才会很多人,比如、复活灵降临升天、耶稣升天、万等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.

今天是8月15日,升天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.

- 这是基督徒生活中最伟大的日之一:升天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.

- 该国的公共假日,升天标志着耶稣的母亲玛利亚升天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage  IFOP publié ce week-end par le Monde.

在天主升天前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En ce 15 août, jour de l'Assomption, des milliers de pèlerins sont à Lourdes.

8 月 15 日,升天日,数千名朝者聚集在卢尔德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.

WL:冠状病毒的健康危机也对升天的庆祝活动产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接