Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.
人们从Concile d’Éphèse (431)年间始庆祝圣升天节,因为正是Concile d’Éphèse宣布玛丽亚是上亲。
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已经始对基穴寺院中圣升天大教堂进行修复工作。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣升天节祭奠圣玛利亚死亡,同时也庆祝她光荣重生,升天和加冕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans votre pays, célébrez-vous également l’Assomption ?
在你们的国家,你们庆祝升天日吗?
Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.
复活,耶稣升天日,灵降临,升天,诸瞻礼,最后还有诞。
Elle passe son adolescence chez les sœurs du couvent de l'Assomption de Huy.
她的少女时代是在惠升天修道院的修女们那度过的。
Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).
只有在日的时候才会很多人,比如诞、复活、灵降临、升天、耶稣升天、万等。
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
升天日的标志就是盛大的朝以及点着蜡烛的队伍在比如卢尔德这种朝地的殿中。
Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.
今天是8月15日,升天。
C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.
- 这是基督徒生活中最伟大的日之一:升天。
A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage IFOP publié ce week-end par le Monde.
在天主升天前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。
En ce 15 août, jour de l'Assomption, des milliers de pèlerins sont à Lourdes.
8 月 15 日,升天日,数千名朝者聚集在卢尔德。
WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.
WL:冠状病毒的健康危机也对升天的庆祝活动产生了影响。
Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.
- 该国的公共假日,升天标志着耶稣的亲玛利亚升天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释