Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献国家所作努力是正确。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国国家机构相关经验。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我们使得想要派部队到现国家面临情况更加复杂。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家法院适用各自国际私法规则。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有效执行国家一级其他管制具有重要意。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前国家支助管选举专家名册。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家项目正在进行审查。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中类似程序是一致。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害受害人必须证明存在恶意。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家尊重。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“国家”一词系指一个主权国家。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸是,阿富汗是全世界布雷最多国家之一。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家大多数穷人依赖非正规经济就业。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家代表团面临艰巨任务。
Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.
这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》要求。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,有许多其他国家采纳了它准则。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小建议,采取行动缩短提交国家信息通报周期。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家行动方案案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国的公共财产。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算旅行,我想看看这个国,发现不同的文化。
Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?
在你们的国,找复活节的彩蛋吗?
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,移民应该回到他们自己的国。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有其他国的学生吗?
La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.
法国是西欧国土最大的国。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对的是影响所有欧洲国的民族主义浪潮。
Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.
“但我们应该忘记过,为我们的国创造未。”
Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.
我一整天都在接听电话。我是法国国铁路公司的一名职员。
Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.
为了这个重要的日子,从各自的国出发。
Oui chez moi, tout est parfait !
是的,在我们国,所有的一切都很棒!
Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.
在这座昔日的国监狱里,每条过道都有自己的秘密。
«C'est dommage que personne ne parle sa langue » , a dit la maîtresse.
“真遗憾,这里没人能说他们国的语言”,老师说。
Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.
对此,我们国的第一要务即是我们的健康。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,在此关键时刻他肩负的中国国事务又非常繁重。
Mais pour être honnête c'est un cliché qu'on retrouve dans différentes villes, différents pays.
但老实说,这是一种存在于任何城市、任何国的偏见。
Pour finir, j’aimerais savoir comment sont les gens dans votre pays.
最后,我想知道你们国的人是怎么样的。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,这只适用于法国部长,而不适用于其他国的部长。
Maintenant on passe aux périphrases qui désignent des pays.
现在我们看和国有关的迂回用语。
D’ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c’est, dans votre pays.
此外,请在评论处告诉我,你们国的情况是怎么样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释