LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.
老仙女认为这是对她的藐视,喃喃和威胁了一。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):亲!
On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.
我们继续走我们的路,那人看我们态度坚决,只得无趣离开.不用说,我们的八代祖宗,连同我们亲爱的祖国,也一起囊括进了喃喃的诅咒声中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.
“好,”地,人还在半睡状态,“我得在此地下车。”
« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.
“我们是被错觉迷惑了吗?”赛勒斯-史密斯地。
Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.
一声温柔而炙热叹息道,我是活着。
Hélas ! murmura Edmond en lui-même, le voilà retombé ! ce malheur me manquait.
“糟糕!”爱德蒙地对自,“老病又犯了!我就差没得这种病了。”
“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.
“啊,天哪!天哪!”阿尔芒地,脸色雪白。
La grande Clémence la traita de vieille bête, entre ses dents.
克莱曼斯心中地诅咒热尔维丝竟要她做个丧脑筋傻丫头。
Il n’y avait là que des chefs-d’œuvre, murmurait-il à demi-voix, comme dans une église.
如同在教堂一样,用半大声音自语,这都是传世佳作。
La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.
“钥匙在锁眼呢,”哈利地低语,“我们可以把它锁在面。”
Mon oncle ! murmurai-je pendant que de grosses larmes mouillaient mes yeux.
“亲爱叔叔!”我地,眼睛充满了泪水。
Brave jeune homme ! murmura le roi.
“勇敢年轻人!”国王道。
Bon, murmura milady, voilà l’austère puritain qui ment !
“好!”米拉迪道,“这个严肃清教徒开始谎啦!”
– Qu'est-ce que c'est que ça ? murmura Magdalena stupéfaite.
“这是怎么回事?”玛格达蕾娜自语,神情错愕。
Elle marmonna un genre de « Mmm » dont le sens m'échappa.
她自语地嘟囔了一句,听起来好像是在发“嗯”这个音,而我完全不明白这是怎么个意思。
Ma vie ! murmura l’inconnu. Qu’est-ce qu’elle vaut ? Moins que rien !
“我生命!”陌生人地。“我生命算得了什么?一个钱也不值!”
Je ne sais pas comment vous remercier, murmura Mary.
“我不知道该如何感谢您。”玛丽地。
J'ai été bête de penser que c'était lui, murmura-t-il. Je savais bien qu'il était mort.
“认为是,这是愚蠢,”地,“我意思是,我知道已经死了。”
Peeves ! murmura Harry en saisissant le poignet d'Hermione. Vite !
“皮皮鬼!”哈利地,抓住赫敏手腕,“就在这儿!”
Va-t'en, murmura-t-il en essayant de repousser Pattenrond.
“走开。”地,努力要推开克鲁克山。
– Professeur, murmura Harry, où sont Mr et Mrs Diggory ?
“教授,”哈利地,“迪戈先生和夫人在哪?”
Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.
桌旁响起片表示钦佩和赞同声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释