有奖纠错
| 划词

Le seul problème reste l'insuffisance du financement.

唯一存在问题是资金不足。

评价该例句:好评差评指正

Le plan-cadre d'équipement est donc la seule approche qui convienne et la seule question qui reste à régler est celle de la manière la plus efficace et rentable possible de le mettre en œuvre.

因此基本建设总计划是唯一合适办法,现在唯一存在问题是如何有效地、以成本效益执行该计划。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, la seule question qui se pose est celle de savoir s'il est nécessaire de préciser, dans une directive particulière du Guide de la pratique, quelle est la portée de l'alinéa b) de l'article 19 des Conventions de Vienne.

现阶段唯一存在问题是,要不要用《实践南》一项具体则明确《维也纳条约》第十九条(乙)款范围。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls problèmes rencontrés avaient trait aux plaintes consécutives à des retards dans la délivrance des visas aux étrangers, au fait que depuis la réforme de la législation, les étrangers étaient tenus de s'associer à un ressortissant malgache pour acquérir des biens dans le pays, et au délai de cinq ans imposé aux résidents permanents pour le dépôt d'une demande d'obtention de la nationalité malgache.

马达加斯加政府报告说,其移徙政策方面所存在唯一问题涉及因延迟发放外国人签证而引起申诉;在立法改革之后,外国人必须与一位国民有亲属关系才可购买该国境内房产;常住居民必须等待五年才可申请马达加斯加国籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2014年12月合集

L'Irlande du Nord, profondément divisée sur le sujet, est désormais la seule des quatre régions du Royaume-Uni à ne pas l'autoriser.

北爱尔兰在这问题存在严重分歧,现在联合王国四地区中唯一不允许这样做地区。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais quels que soient ces problèmes – pardon – ces challenges, vous êtes tout à fait normal, aucun souci là-dessus, on est tous pareil : vous êtes normal, vous n'êtes pas seul et il existe des solutions.

但无论哪些问题——抱歉——哪些挑完全正常, 别担心,我们都一样正常并不唯一,并且这存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接