有奖纠错
| 划词

Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.

可能我再次做了一件同样的事。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.

您的家将不家,他们会向您提上千个问题,上千个同样的问题。”

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同样的瓶要装毒药呢?

评价该例句:好评差评指正

Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

牧人和王者同样指引通向神的道路.

评价该例句:好评差评指正

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心里,要充满着烦恼呢?

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,奖会有很多的改进.

评价该例句:好评差评指正

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也不存在无权利的义!

评价该例句:好评差评指正

Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.

他们同样知道,那不他们需要的模式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果跟我有同样的信念,也应该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

评价该例句:好评差评指正

Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

同样的调整曾在2008年出现过。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样的原因将不会有相同的结果。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.

他们二人同样行动不便以及无法以言语表达。

评价该例句:好评差评指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

他们犯了同样的错误。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.

同样的,永远不要把别人抬得过高。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同样的策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后指责 也压抑着我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, des lardons, ça veut dire du bacon, c’est la même chose.

那猪肉丁,就是说培根,其实是东西。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aussi un explorateur qui boirait trop.

,一个太爱喝酒家也是如此。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et tu n'as pas besoin de moi.

你也不需要我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, mais c'est aussi très chic !

对,但是黑色优雅!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

一直是桌子,椅子和差不多一顾客。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

要是我们对类也做事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国也用我们阳历。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors l'ail, pareil, hop, on va venir le hacher.

,我们要把大蒜切碎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette voix répondirent des voix non moins énergiques.

回答他声音也显得坚强有力。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.

另一种几乎敏捷猛禽是金雕。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et tu n'a pas besoin de moi non plus.

你也用不着我。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou adorait faire les mêmes choses que son papa.

Caillou喜欢与父亲做事情。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et tu n'as pas besoin de moi non plus.

你也用不着我。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Actuellement, ces mêmes villes comptent une moyenne de 5 millions d'habitants.

现在,城市平均有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.

责任精神必须驱使我们前进。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour partie là aussi. J'ai pu faire des propositions sur le sport.

针对运动方面,我给出了我建议。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu prends aussi du beurre, des oeufs et de la crème.

还要买点黄油、鸡蛋和奶油。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Faire tous les jours la même chose, en étant artiste, c'est pas intéressant.

作为一名艺术家,每天做事情,并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.

广袤也是梵高第二幅夜景主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接