有奖纠错
| 划词

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是

评价该例句:好评差评指正

Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.

做到一个家庭核心,做到代,不动摇。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.

用kindle阅读比用iPad更

评价该例句:好评差评指正

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

做法是采循序渐进办法,处理这些失调调整工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《条约》做法是绝对不

评价该例句:好评差评指正

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织参与是而且有益

评价该例句:好评差评指正

Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.

,使用比较笼统措辞表述仲裁当局种权力更为

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.

做法似乎是确定一个固定数额来作为限额。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique ne pense pas qu'il convienne de renégocier le contenu du Consensus de Monterrey.

墨西哥认为,重新谈判《蒙特雷共识》内容并不

评价该例句:好评差评指正

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个数量度来看,量化似乎是

评价该例句:好评差评指正

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为,因为更加完整。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont estimé qu'il pourrait être bon d'entreprendre une étude des initiatives existantes.

几名发言者提出对现有举措进行一次调查也许是

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.

对抗生素潜在地过度使用受到了医学准则限制。

评价该例句:好评差评指正

Un tel engagement aurait été un complément souhaitable du TNP.

这种保证本来以作为《不扩散条约》配套手段。

评价该例句:好评差评指正

Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.

我仍然认为,在现阶段这并不

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres ont exprimé leur préférence pour deux projets de directives distincts 3.1.3 et 3.1.4.

若干委员认为,两个单独准则草案3.1.3和3.1.4比较

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.

,更做法是设想起草一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鉴于这些风险,渐进式方式是谨慎和

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.

我们仍然坚信核查在技术上是,政治上

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas nécessairement souhaitable dans le cas présent.

就目前情况而言,这未必

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il élèvent aussi des poules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des poules?

他们唯一可取之处就是他们也养鸡,你是来寻找鸡?"

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写提高级

Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?

作一名职业女性或是一个家庭主妇,哪个更可取呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est une grande femme blonde, dévote, hautaine, parfaitement polie, et encore plus insignifiante.

那是一个身材高大金发女人,虔诚,高傲,礼貌周到,然而更加没有可取之处。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On pourrait presque manger dessus, mais c'est à déconseiller.

我们几乎都可以在上面吃饭,但这并不可取

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le reste tenait à des fils et à des mouvements insignifiants, on ne pouvait s'y arrêter.

其余一切都如系游丝,都由一可取之处意念左右,可不能停留在那里面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le reste de la vie, Dieu nous facilitait tout et, jusque-là, la religion était sans mérites.

在生活其他方面,上帝给我们提供了一切便利,可以说,在此之前,宗教是一可取

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je me demande toutefois s'il est très raisonnable de leur apprendre une potion comme la solution de Force.

“但我怀疑教他们增强剂这样药剂是否可取

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sans doute, cette fureur de salut n'est-elle pas recommandable.

当然,这种自救狂热并不可取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

Dans tous les cas, une guerre n'est pas souhaitable.

论如何,战争都是不可取

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense que  l'objectif n'est ni réalisable ni souhaitable.

我认为,这一目标既不可实现,也不可取

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Et atteindre une résolution pacifique est clairement préférable à une action militaire.

实现和平解决显然比军事行动更可取

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

Ces réunions devraient porter sur l'opportunité de fournir des armes aux rebelles syriens.

会议应侧重于向叙利亚叛乱分子提供武器可取性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que les sunnites ont jugé préférable de suivre Abou Bakr l'un de ses fidèles compagnons.

虽然逊尼派发现追随阿布伯克尔一位忠实伙伴更可取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Mettre en place des portiques au pied du Mont-Saint-Michel, je ne pense pas que ce soit souhaitable.

- 在圣米歇尔山脚下架起龙门架,我认为这是不可取

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Ils ont dit au départ que c'était une chose indifférente, après que c'était quand même préférable.

他们起初说这是个动于衷问题,但后来又说这更可取

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Donc ce sera un monde du troisième âge: pas sûr que ce soit souhaitable.

所以这将是一个老年人世界:不确定这是否可取

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Journaliste : Et ce ne serait pas souhaitable ?

记者:这不是可取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Ce qui serait nettement préférable, c'est une revalorisation des minima sociaux. - Le chèque alimentaire n'est pas une nouveauté.

可取是重估社会最低限度。- 食品券不是新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Raisonnable mais long pour cette Calédonienne: - par rapport au risque de requin, de se faire mordre, c'est préférable.

- 对这个喀里多尼亚人来说理但漫长: - 与鲨鱼风险相比,被咬伤更可取

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Mais dans le cadre effectivement, c'est-à-dire on peut se mettre dans les conditions qui nous conduisent à considérer l'État comme souhaitable.

但实际上,在这个框架中,也就是说,我们可以把自己置于导致我们认为国家是可取条件下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接