Je ne suis jamais une femme impenitente, et peut-etre, non, je dois chercher ma porte qu'elle n'est que de moi...
我非
个固执的女人, 也许,
, 我只是在寻找着另
,
只属于我的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est 11h18. Un commando de 4 hommes cagoulés, lourdement armés, descendent de l'appareil, découpent une 1re porte à la disqueuse et une autre, à l'intérieur, pour libérer R.Faid, puis ils rejoignent l'hélicoptère.
现在是午 11 点 18 分。
支由 4 名蒙面男子组成的突击队全副武装,下
飞机,用研磨机切开第
,再切开里面的另
,以释放 R.Faid,然后他们加入
直升机。
Et les deux voitures avaient repris leur course divergente. Madame Danglars était donc venue, non-seulement belle de sa propre beauté, mais encore éblouissante de luxe ; elle entrait par une porte au moment même où Mercédès entrait par l’autre.
说完两部马车就分道而驶。 所以腾格拉尔夫人这会儿也来
。她不但长得美,而且周身
下打扮得珠光宝气;她从
走
客厅,美塞苔丝正好也从另
出现在客厅。