Seul problème, le constructeur qui appréciera le jugement de valeur, n'est pas vendeur.
" 唯一的问题是,虽然大众钟情于其价值,而意大利作卖
却不一定愿意出手.
Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.
今年复活节是在老公大妹
过的,因
她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问
要不要去,
是早就想体验一下跳蚤市场上当卖
,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那
肯定要去试试的。
Les enfants et les jeunes qui sont victimes d'abus sexuels, de négligence ou d'autres actes de mauvais traitement constituent un groupe à risque dont on sait par expérience que les membres pourraient être impliqués dans la prostitution, en tant que vendeurs ou acheteurs.
作性虐待、忽视或其他虐待行
受害者的儿童和年轻人构成了一个危险群体,其经历说明他
很可能参与卖淫活动,既可作
卖
也可作
买
。
Leurs revenus ne cessant de diminuer, les ménages palestiniens ont dû recourir, pour faire face à cette situation, à des méthodes négatives consistant notamment à emprunter de l'argent, à vendre leurs biens, à réduire leurs soins de santé et leur consommation de denrées alimentaires, et à retirer leurs enfants de l'école.
庭收入持续减少,巴勒斯坦
庭不得不求助于有严重后果的应付手段,例如借钱、变卖
产、减少就医和粮食消费、并让孩子辍学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。