Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的终于了。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎样寄?航运还是船运?
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉的外装。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我邮寄这个。
Une belle petite vieille personne vend du riz cuit dans des feuilles de bananiers.
这名娇小的老妪正在卖用香蕉叶着的米饭.
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我邮寄这个挂号加拿大多少钱?
Bonjour madame, vous avez un colis , pouvez vous ouvrir la porte SVP ?
您好,您有一个可以请您把门打开?
Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.
为客户提供文件、、货样的托运。
Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.
他想把这个和几件印刷品寄往法国。
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我邮寄这个挂号加拿大多少钱?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来的挂号。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在上系标签。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取了,真健忘!
Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.
他什么也没有带,除了一个用滑稽的姿势搭在肩上的小。
Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
您把这个送某一地址。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收以色列来的呢?
Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.
请您磅一下这个,看看是否符合规定。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收这些他妈的犹人的你就不感羞耻?
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
这个的收件人搬家了。
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
您知道如何在邮局寄信和?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您好,小姐。我想要寄这个包裹。
J'ai un colis pour Sacha et Annie.
有Sacha和Annie的包裹。
Ah oui alors! Ah! Il y a un paquet pour vous.
哦, 对了! 有您的一个包裹.
Ou un mannequin qui est un peu plus enveloppé ?
或者一个包裹的模特?
Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.
啊,对。这包裹要后天到达。
Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.
旅游者——对不起,小姐,我想把这些包裹和信寄到国去。
L'employée- Voyons les paquets d'abord. Il y en a combien?
女职员——先看一下包裹。有几件?
Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.
仔细地折叠薄棉纸将套用丝质的纸包裹起来。
Je la filme et je la laisse reposer pendant 30 minutes dans le réfrigérateur.
我把包裹好,让在冰箱里30分钟。
On va passer maintenant à la chambre et on va ouvrir ce gros colis là.
我们现在要去卧室,在那里我们要打开这个大包裹。
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关系。包裹要收据吗?
Alors là le lien est expirée, donc on va ouvrir directement le colis.
啊,这个链接也过期了。那我们直接看包裹好了。
Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
请您告诉我这个人的姓名,并把包裹包好。
Tenez, le voilà. J'ai écrit le nom de la personne sur le paquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人的名字写在包裹上了。谢谢您。
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
我们用飞机来运送这个包裹。
Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.
香菜面包屑包裹浓汤,这主意真聪明。
Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.
好的,我用长途邮递包裹寄给你。
Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?
为了一个包裹尽可能快的到达,有好的方法吗?
Quatre goulots de bouteilles passaient entre les paquets de nourriture.
在这些食物包裹之间还伸着四只酒瓶的颈子。
Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.
被一个满布针刺的壳斗包裹着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释