有奖纠错
| 划词

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家

评价该例句:好评差评指正

Diviser un tout en plusieurs parties.

将一个整体

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif recommande que la session soit divisée en deux segments.

执行主任建议本届会议两个进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a divisé la quinzième tranche en deux parties.

小组将第十五批索赔两个

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.

小组将第十七批索赔两个

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

在这种情况下,电子通信

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport complémentaire comporte donc deux parties qui répondent aux questions posées plus haut.

因此,本补充报别答复上述两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Un programme en deux parties a été consacré à la situation actuelle au Sahara occidental.

一个的专题节目探讨西撒哈拉当前的形势。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport comprend quatre grandes parties.

本报四个主要

评价该例句:好评差评指正

Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.

这些隔离墙实际上将西岸三个,每个更小的飞地。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comprend trois volets: coopération technique, coopération triangulaire et octroi de bourses.

该方案三个:技术合作、三边合作和奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé dans le calendrier provisoire de diviser la cinquième session de la Conférence des Parties en deux phases.

暂定日程建议,第五届缔约方会议两个

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition vise à prévenir une fragmentation excessive des parts de terrain et n'est pas discriminatoire (art.29).

这一条规定的目的是防止地段被许多,并是歧视(第29条)。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes rencontrés ici, mais mes observations seront réparties en deux volets ou formulées essentiellement sous une rubrique.

我们已在此见过面,过我的意见将,或基本上是一个标题。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, la Commission envisage la possibilité que l'opération a été préparée et réalisée selon un principe de cloisonnement.

一方面,委员会正在考虑这次袭击行动可能是以的方式策划和执行的。

评价该例句:好评差评指正

3.1 La Commission de la condition de la femme a formulé 211 recommandations comprenant plus de 600 points.

1 妇女地位问题委员会总提出211项建议,600多个

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé dans le projet de calendrier que la huitième session de la Conférence se déroule en trois phases.

暂定日程中的建议是,第八届缔约方会议三个

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé dans le projet de calendrier que la neuvième session de la Conférence se déroule en trois phases.

暂定日程中的建议是,第九届缔约方会议三个

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé dans le calendrier provisoire que la quatrième session de la Conférence des Parties soit divisée en deux phases.

秘书处在暂定日程中建议将第三届缔约方会议两个

评价该例句:好评差评指正

On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu'on aimera et l'autre moitié à quitter ceux qu'on aime.

我们将自己的生命,一半去等待我们将爱的人, 另一半准备离开我们现在爱的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiolipine, cardiolithe, cardiologie, cardiologique, cardiologue, cardiolopide, cardiolyse, cardiomalacie, cardiomégalie, cardiomètre, cardiométrie, cardiomyopathie, cardiomyotomie, cardionécrose, cardionecteur, cardiopathie, cardiopathique, cardiophathienon, cardiophobie, cardiophone, cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

们要把它

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On va en faire deux utilisations du bouillon.

会把这个高汤使用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi on a découpé la France en plusieurs zones de vacances?

为什么要把法国几个呢?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么把虾炸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, son plastron est séparé en 2 parties par une articulation.

其实,它是由一个2

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, son plastron est séparé en deux parties par une articulation.

其实,它是由一个2

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

客厅被了两

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors nous allons organiser cette vidéo en différentes parties.

们将把视频不同

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'ai un pantalon, comme ça, en deux parties, et un grand manteau dessus.

有一条裤子,就像这样,,然后套上一件大外套。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pat : C'est simple, on va la couper en 3 parties

很简单,们要把它3

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les vases sont en deux parties à chaque fois, ce que je trouve assez intéressant et assez nouveau.

每次把这些花瓶觉得很有趣,也很新颖。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pour ne pas être regardés, les mariés, la maman et les quatre témoins se séparèrent en deux bandes.

为了不惹人注目,新郎、新娘、母亲和四个证婚人走着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite dans l’e-mail, on peut distinguer trois grandes parties : le début, le milieu et la fin.

下来,们可以把邮件三个:开,中间和结尾。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Alors, le dénominateur est 5, donc c’est divisé en cinq parties.

所以母是5,所以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle casse les molécules de lait en deux et permet de les digérer plus facilement.

它将牛奶,使它们更容易消化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A Versailles, où le dispositif doit être expérimenté, les habitants sont partagés.

在必须测试设备凡尔赛宫,居民被了两

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusque là, elle était divisée en deux : la dynastie mongole des Yuan, au nord, qui régnait depuis l'actuelle Pékin.

在那之前,中国被两个:北方蒙古元朝,统治着现在北京。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si je peux résumer en quelques mots -c’est très schématique- : c’est une administration qui se sépare du corps social.

如果要用几个词总结话,大概概括一下,就是被几个社会行政部门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand elle décrit justement ces scènes et qui va trancher différent en fait de celui qu'elle va acquérir par la suite.

当她正好描述这些场景时,就会根据后来她所经历不同去描述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiothyréose, cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接