Aussi voit-on se multiplier les entreprises concurrentes, qui sapent le rôle du médiateur légitime et qui donnent aux parties belligérantes la possibilité de faire traîner le conflit, le plus souvent pendant des années.
结果各方争相出风头,削弱了获得授权的调解方的
,
交战各方有机会把冲突延续下去,在多数情况下,延续数年之久。
、个人对抗、争取在南北进程之外获得更大利益或团体之间竞相

构成棘手的障碍。
之一了。”卡德鲁斯答道。
,
的野心和那种爱
或许会抛弃他的。
是有一家店铺;企望



