有奖纠错
| 划词

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织自愿捐助涉及由捐助方技术合作。

评价该例句:好评差评指正

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校由一名旅居俄罗斯富有亚美尼亚侨民修建,可招收大约60名学童。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来行其在方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标具体研究项目由其他部委

评价该例句:好评差评指正

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内审查

评价该例句:好评差评指正

Les revenus tirés de la moucharaka ordinaire sont des revenus de l'entreprise.

典型合伙(Musharaka)合同衍生收入营业收入。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième est un fonds de pension volontaire géré par un plan privé.

第三大支柱私人管理自愿养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.

通常说法,这些图国家,有适当量,而且可以利用

评价该例句:好评差评指正

En outre, tout Ethiopien bénéficie de l'égalité d'accès aux services sociaux publics.

此外,每个埃塞俄比亚人都有权平等获得公共社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de rénovation, financé par les États-Unis d'Amérique et par la Norvège, se poursuit.

由美利坚合众国和挪威翻修方案正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché du travail, les femmes se trouvent concentrées dans les activités indépendantes.

在劳动力市场上妇女集中于自己工作。

评价该例句:好评差评指正

Les textes invoqués sont repris dans une annexe jointe à la réponse.

据政府称,对Fall先生诉讼根据为他所负责管理项目单位作出审计提起

评价该例句:好评差评指正

Souvent, l'enseignement public coexiste avec l'enseignement privé qui reçoit parfois des fonds publics.

国立教育常常与私立教育并存,后者有时由公共

评价该例句:好评差评指正

Par Hebei Casting Co., Ltd financé Yong-Jie, le principal bâtiment de production d'attache, un bol agrafes utilité échafaud.

由河北永杰铸造有限公司兴建,该公司主要生产建筑扣件,碗扣型多功能脚手架。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les principes de protection, durabilité de l'environnement, équité entre les générations, pollueur-payeur et coopération.

这些原则涉及保护环境可持续发展、保持世代平衡、污染环境者治理环境以及援助政策。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a été organisé dans le cadre du projet éponyme financé par le Gouvernement chinois.

讲习班在中国政府所一个同名项目范围内举办

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont-elles financées par le Gouvernement?

非政府组织由政府成立吗?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent continuer à recevoir ces versements en plus de ceux que finance le Gouvernement.

妇女除接受政府外,还可以一直享受此种收入。

评价该例句:好评差评指正

Au départ, le programme de reconstruction de logements financé par la Commission européenne comportait deux parties.

欧洲委员会住房重建项目最初途径由两部分构成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Vous fournissez le terrain pour la construction, n'est-ce pas? Est-ce qu’il fera partie de l'investissement?

贵社提供建筑用地,对吧?是折价作为一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois bien que oui. Mais il vaudrait mieux que le premier investissement soit en espèces.

我想是可以。但是第一次现款好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ouverture est un choix politique de la France, le principal bailleur de fonds de l'organisation.

这种开放性是法国这个政治选择。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.

太好了。转让,有几点我们还得再看看。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce sont des dossiers qu'on a financés avec le client, qui ont tous abouti.

这些是我们与客户共同文件,都是成功

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour financer de telles mesures, il pourrait demander aux entreprises du secteur de l'énergie d'apporter leur contribution.

为了助这些措施,它可以求能源部门公司

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Qu'au moins de tous ces passages de soldats voleurs de poules on tirât un avantage : une route construite à leurs frais.

让我们从所有这些偷鸡士兵通道中至少获得一个好处:一条由他们修建道路。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, elle venue (cette personne) pendant le weekend pour montrer l'avancement des travaux à ses financés et c'est là où elle a eu un accident et où elle est décédée.

其实,这个人在周末来到工地,向人展示工程进展情况,正是那时,他发生了事故,去世了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrosmalite, pyrosmaragde, pyrosol, pyrosphère, pyrostat, pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接