有奖纠错
| 划词

Il m'a assuré que c'était un contrat valable.

他向我确保这份合同法律

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'avis enregistré conserve son efficacité juridique, que la modification soit introduite ou non.

因此,所登记通知无论是否进行了修订,仍然法律

评价该例句:好评差评指正

Ces « élections » et leurs résultats n'ont par conséquent aucun effet juridique.

因此,这一行为及其果不法律

评价该例句:好评差评指正

De telles réserves ont-elles un effet juridique ?

此等保留是否法律

评价该例句:好评差评指正

Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.

按宗教仪式婚姻不法律

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments ont pris force de loi dans le cadre de la Constitution.

根据宪法,这类文书法律

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent pour ce faire des édits municipaux qui ont force de loi.

秘鲁现已有相关法律市政法规。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu des répercussions directes en Irlande où il a force de loi.

这项条例在爱尔兰境内直接,因此法律

评价该例句:好评差评指正

Un locataire ne peut être expulsé de son logement que sur décision légale d'un tribunal.

只有依据法律法院决定才能将租户逐出公寓。

评价该例句:好评差评指正

Les règles formulées auraient force de loi.

所制定规则将法律

评价该例句:好评差评指正

Ce consentement doit être notifié auprès du tribunal compétent et prend effet dès cette notification.

父母必须向主管法院表示他们愿意,而这一意愿在表达之后即法律

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que la résolution 748 (VIII) n'a jamais eu force de loi.

经验表明,大会第748(VIII)号决议从来不法律

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ces mesures auront force de loi.

请说明这些措施是否将法律

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la HALDE demande à être entendue, cette audition est de droit.

当反对歧视促进平等最高委员会要求听取陈述时,这种听取陈述法律

评价该例句:好评差评指正

Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.

宗教婚姻和其他宗教仪式不任何法律

评价该例句:好评差评指正

Question 3. Les réglementations publiées par la Banque centrale du Pakistan ont-elles force de loi?

巴基斯坦国家银行颁布条例是否法律

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'accord précise en outre que l'accord aurait force de loi au Cambodge.

协定草案进一步规定,它在柬埔寨国内法律

评价该例句:好评差评指正

Une fois publiées, elles ont force de loi.

它们一经发布便法律

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, une recherche ne fera pas apparaître toutes les inscriptions ayant effet juridiquement.

如果登记自登记员收到之时起生,那么进行查询时将不会披露所有法律登记。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions modifiées du Traité de Rome relatives à l'égalité des sexes ont force de loi.

修订后《罗马条约》涉及两性平等方面规定法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour que leurs actes puissent avoir force de loi, il fallait les enregistrer en audience publique, en présence d'un magistrat, puis les conserver dans les archives publiques.

为了使他们的证书具有,他们必须在法庭上,在法官在的情况下开记录,然后保存在案馆中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour commencer, le système français, il est très spécifique : le fameux notaire, il est directement lié par serment au ministère de la Justice - et c'est pour ça que ses actes ont valeur de loi.

首先,法国的制度非常特殊:证人直接受到司法部的约束——这就是为什么他的证书具有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接