有奖纠错
| 划词

Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.

这部吉卜力工作室出品的最新动画片于上法国上映,趁礼拜五班早,我们把珈米送到幼儿园就偷偷跑去电影了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron et Hermione ne cessaient de lui lancer des regards de côté, comme s'ils avaient peur qu'il s'évanouisse à nouveau.

罗恩和赫敏一直在偷偷他,似乎怕他再次崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Du coup, je passais tout mon temps à lire des BD's, y comprit en secret la nuit quand mon père avait éteint la lumière!

所以我所有时间都连环画了。晚上爸爸把灯关死之后,我还会偷偷

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Parfois, il s'en allait seul, en secret, revoir la maison qui était encore debout au milieu des champs et des forêts qui lui appartenaient jadis, et les serviteurs de Morgoth l'apprirent.

有时他会独自一人偷偷仍然矗立在曾经属于他的田野和森林中的房子,魔苟斯的仆人听说了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接